de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
En sus próximos informes sobre la ONUSAL, el Secretario General debería incluir un análisis y una justificación claros de las necesidades de la operación en materia de policía y personal civil. | UN | ويتعين أن يتضمن أي تقرير يرفعه اﻷمين العام في المستقبل عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور تحليلا وتبريرا واضحا لعنصر موظفي الشرطة والموظفين المدنيين من حيث الاحتياجات الفعلية للبعثة. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE OBSERVADORES | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISION DE OBSERVADORES | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR I. INTRODUCCION | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
También acogemos con agrado la presencia de la representante de la Misión de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS en Sudáfrica (UNOMSA), Sra. Raymonde Martineau. | UN | ويسرني أيضا أن أرى ممثلة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وهي اﻵنسة ريموند مارتينو. |
de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
OBSERVADORES de LAS NACIONES UNIDAS EN LIBERIA | UN | عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا مقدمـــة |
de LAS NACIONES UNIDAS EN EL SALVADOR I. INTRODUCCION | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
LOS TRABAJOS EN RELACIÓN CON LA MISIÓN DE OBSERVADORES de LAS NACIONES UNIDAS PARA UGANDA Y RWANDA | UN | التقريــر المرحلـي الثاني المقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا |
LA MISIÓN DE OBSERVADORES de LAS NACIONES UNIDAS EN LIBERIA | UN | التقريـــر المرحلــي التاســع عشـر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
de LAS NACIONES UNIDAS EN PREVLAKA | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا |
de LAS NACIONES UNIDAS EN ANGOLA (MONUA) | UN | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا |
Nota del Secretario General de fecha 15 de noviembre de 1991 (S/23222 y Corr.1), que contiene el segundo informe sobre la ONUSAL. | UN | مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ )S/23222، و Corr.1(، تتضمن التقرير الثاني عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى. |
Nota del Secretario General de fecha 15 de noviembre de 1991 (S/23222 y Corr.1), por la que se transmite en el segundo informe sobre la ONUSAL. | UN | مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ )S/23222، و Corr.1(، يحيل بها التقرير الثاني عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE OBSERVADORES | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General SOBRE LA MISIÓN DE OBSERVADORES de LAS NACIONES UNIDAS en Angola | UN | تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISION DE OBSERVADORES | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
43. En el párrafo 12 de su informe, la Comisión Consultiva pedía al Secretario General que, en sus informes posteriores sobre la UNOMIL, incluyera información sobre las condiciones con arreglo a las cuales se utilizaría el Fondo Fiduciario. | UN | ٣٤ - ففي الفقرة ١٢ من تقريرها، طلبت اللجنة الاستشارية الى اﻷمين العام أن يضمن تقريره اللاحق عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا معلومات عن أحكام وشروط استخدام الصندوق الاستئماني. |
Comunicado de prensa emitido por la Misión de Observadores | UN | نشرة صحفية صادرة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا |