"عن تأييدها للبيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se suma a la declaración
        
    • hace suya la declaración
        
    • se adhiere a la declaración
        
    • adherirse a la declaración
        
    • se asocia a la declaración
        
    • se une al pronunciamiento
        
    Bangladesh se suma a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del grupo del Movimiento de los Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وتعرب بنغلاديش عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا الموقر باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    El Grupo de los Estados Árabes se suma a la declaración formulada por el Representante Permanente de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتعرب المجموعة العربية عن تأييدها للبيان الذي أدلى به المندوب الدائم لأنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Viet Nam hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تود فييت نام أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Finlandia hace suya la declaración formulada por mi colega de Austria, el Sr. Wolfgang Schüssel, en nombre de la Unión Europea. UN وتعرب فنلندا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به زميلي النمساوي، السيد ولفغانغ شوسيل، باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El Reino de Marruecos se adhiere a la declaración formulada por el representante de Kenya en nombre del Grupo de Estados de África, y desea añadir las observaciones siguientes. UN وتعرب مملكة المغرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كينيا باسم المجموعة الأفريقية وتود أن تضيف الملاحظات التالية.
    La India también quisiera adherirse a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77. UN وتود الهند أيضا أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77.
    Malasia se asocia a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتعبر ماليزيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Por último, Singapur se suma a la declaración formulada por el Embajador Marti Natalegawa de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y a la declaración formulada por el representante de Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN وأخيرا تود سنغافورة أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به السفير مارتي ناتاليغاوا، ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    En relación con el tema 118, Plan de Conferencias, Cuba se suma a la declaración hecha por Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بالبند ١١٨ من جدول اﻷعمال، أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلت به كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ٧٧ والصين.
    La Sra. Flores Liera (México) se suma a la declaración formulada en nombre del Grupo de Río. UN ٢٠ - السيدة فلوريس ليرا )المكسيك(: أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة ريو.
    Sr. Cengizer (Turquía) (habla en inglés): Turquía se suma a la declaración que acaba de formular el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. UN السيد جنغيزير (تركيا) (تكلم بالانكليزية):تعرب تركيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا من فوره، باسم الاتحاد الأوروبي.
    La Sra. Astanah (Malasia) se suma a la declaración formulada por el Sudán en nombre de los países de la Organización de la Conferencia Islámica y por el Líbano. UN 54 - السيدة أستاناه (ماليزيا): أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به السودان باسم بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي، وكذلك لبيان لبنان.
    Rumania hace suya la declaración formulada por la presidencia portuguesa de la Unión Europea en nombre de sus miembros y países asociados. UN وتعلن رومانيا عن تأييدها للبيان الذي أدلت به رئاسة البرتغال للاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الأعضاء والبلدان المنتسبة.
    Tailandia también hace suya la declaración de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) que formuló Myanmar. UN وتود تايلند أيضا أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Argelia hace suya la declaración formulada en el día de ayer por el Representante Permanente de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتعرب الجزائر عن تأييدها للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر أمس باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    La India hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تعرب الهند عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    En ese sentido, Bolivia se adhiere a la declaración formulada por Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا السياق، تعرب بوليفيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Papua Nueva Guinea también se adhiere a la declaración formulada por el representante de la República de las Islas Marshall en nombre de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico. UN وتعرب بابوا غينيا الجديدة أيضا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية جزر مارشال باسم الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ.
    Uganda se adhiere a la declaración pronunciada esta mañana en nombre de la Unión Africana por el Excmo. Sr. Denis Sassou Nguesso, Presidente de la República del Congo y Presidente de la Unión Africana, en la que señaló que África es el continente más afectado por la lacra del VIH/SIDA. UN وتعرب أوغندا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به صباح اليوم فخامة السيد دينيس ساسو نغويسو، رئيس جمهورية الكونغو ورئيس الاتحاد الأفريقي، والذي ذكر فيه أن أفريقيا هي أشد القارات إصابة بآفة الفيروس/الإيدز.
    Como miembro del Movimiento de los Países No Alineados, Tailandia quiere adherirse a la declaración que pronunció ayer el Representante Permanente de Argelia en nombre del Movimiento. UN إن تايلند، بوصفها عضوة في حركة عدم الانحياز، تود أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم للجزائر باسم مجموعة حركة عدم الانحياز.
    Al comentar el informe, Indonesia quisiera adherirse a la declaración hecha por el representante de Malasia en nombre de los países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ولغرض التعليق على هذا التقرير، فإن إندونيسيا تود التعبير عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا نيابة عن البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وكذلك للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Sr. Sotirov (Bulgaria) (interpretación del inglés): Bulgaria se asocia a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN السيد ســوتيروف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعلنت بلغاريا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Colombia se une al pronunciamiento que realizó el Representante Permanente de Costa Rica en nombre de los miembros del Grupo de Río. UN وتعرب كولومبيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا الدائم باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus