"عن تشييد الجدار في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por la Construcción del Muro en
        
    • de la construcción de un Muro en
        
    • de la construcción del muro en
        
    • del Registro de
        
    • construcción del muro en el
        
    Israel tiene la obligación de reparar todos los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus alrededores; UN إسرائيل ملزمة بجبر جميع الأضرار الناتجة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية وما حولها؛
    Asimismo, declaró que Israel tenía la obligación de reparar todos los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el Territorio Palestino Ocupado. UN كما أفتت المحكمة بأنه يقع على عاتق إسرائيل التزام بالتعويض عن كل الأضرار الناجمة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    El proyecto de resolución se refiere al establecimiento de un registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado. UN ويتعلق مشروع القرار بإنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Establecimiento del Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    La ilegalidad de los asentamientos y la construcción del Muro para proteger los asentamientos ha sido confirmada unánimemente por la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva sobre las Consecuencias jurídicas de la construcción de un Muro en el Territorio Palestino Ocupado (párrs. 120 y 122; voto particular disconforme del Juez Buergenthal, párr. 9). UN وقد أكدت محكمة العدل الدولية بالإجماع عدم شرعية المستوطنات وبناء الجدار لحماية المستوطنات في فتواها الصادرة بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة (الفقرتان 120 و122؛ ورأي القاضي بيورغنتال المخالف، الفقرة 9).
    Exhortaron al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y a la Asamblea General a que consideren nuevas medidas para poner fin a la situación ilegal derivada de la construcción del muro en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental. UN ودعوا مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والجمعية العامة إلى النظر في اتخاذ ما يلزم من إجراءات أخرى لإنهاء الوضع غير القانوني الناتج عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Establecimiento del Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Establecimiento del Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    En ese sentido, respaldamos el establecimiento del Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado. UN وفي ذلك الصدد، إننا ندعم إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناجمة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN التقرير المرحلي لمجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Subprograma 9, Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN البرنامج الفرعي 9، سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    9. Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Oficina del Registro de los Daños y Perjuicios Causados por la Construcción del Muro en el Territorio Palestino Ocupado UN مكتب سجل الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la Construcción del Muro en el territorio palestino ocupado UN سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    10. El Muro que Israel está construyendo actualmente en el territorio palestino es ilegal (véase la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre las Consecuencias jurídicas de la construcción de un Muro en el Territorio Palestino Ocupado, que se trata en los párrafos 2 a 4 del informe principal (E/CN.4/2005/29)). UN 10- إن الجدار الذي تقوم إسرائيل بتشييده حالياً في الأراضي الفلسطينية غير مشروع (انظر فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، كما سبق مناقشته في التقرير الرئيسي (E/CN.4/2005/29، الفقرات من 2 إلى 4).
    En primer lugar, Israel ha alegado que, en vista del activo papel desempeñado por el Consejo de Seguridad en relación con la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina, la Asamblea General había excedido los límites de la competencia que le confiere la Carta cuando solicitó una opinión consultiva sobre las consecuencias jurídicas de la construcción del muro en el territorio palestino ocupado. UN أولا، زعمت إسرائيل أنه نظرا لاشتغال مجلس الأمن الفعلي بتناول الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، فقد تصرفت الجمعية العامة متجاوزة سلطتها بموجب الميثاق عندما طلبت إصدار فتوى بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus