"عن تعزيز سيادة القانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el fortalecimiento del estado de derecho
        
    • la aplicación del estado de derecho
        
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho y la recomendación de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون وتوصيات المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho y la recomendación de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون وتوصية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
    Como secretario general de la Unión, participó en importantes reuniones de disidentes libios y promovió abiertamente la aplicación del estado de derecho y el respeto de los derechos humanos. UN وشارك باعتباره أميناً عاماً للحزب في اجتماعات مهمة للمنشقين الليبيين، ودافع صراحة عن تعزيز سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho y la recomendación de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون وتوصيات المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho y la recomendación de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون وتوصيات المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون من خلال تحسين نزاهة النيابات العامة وقدراتها
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون عن طريق زيادة نزاهة دوائر النيابة العامة وقدراتها
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho mediante el aumento de la integridad y capacidad del ministerio público UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سيادة القانون عن طريق زيادة نزاهة دوائر النيابة العامة وقدراتها
    e) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (A/49/512); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )A/49/512(؛
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (proyecto de resolución A/C.3/50/L.42) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )مشروع القرار A/C.3/50/L.42(
    e) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (A/50/653); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )A/50/653(؛
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (proyecto de resolución A/C.3/51/L.52) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )مشروع القرار A/C.3/51/L.52(
    g) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (A/51/555); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون (A/51/555)؛
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (resolución 50/179 de la Asamblea General y decisión 1996/267 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٧٩ وقرار المجلس ١٩٩٦/٢٦٧(
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (resolución 50/179) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )القرار ٠٥/٩٧١(
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (proyecto de resolución A/C.3/52/L.53) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )مشروع القرار A/C.3/52/L.53(
    d) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (A/52/475); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )A/52/475(؛
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del estado de derecho (resolución 51/96) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز سيادة القانون )القرار ٥١/٩٦(
    La responsabilidad primordial de mejorar la aplicación del estado de derecho corresponde a los Estados, a los líderes y a todas las personas, para quienes el respeto del estado de derecho debe ser una consideración primordial en todo momento. UN فالمسؤولية الرئيسية عن تعزيز سيادة القانون تقع على كاهل الدول، والقادة وجميع الأفراد، الذين ينبغي أن يكون شغلهم الشاغل على الدوام هو احترام سيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus