"عن تقديم المساعدة إلى ميانمار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la asistencia a Myanmar
        
    • sobre asistencia a Myanmar
        
    - Cuestiones relativas al ciclo de programación: informe sobre la asistencia a Myanmar (96/01) UN - المسائل المتعلقة بدورة البرمجة: تقرير عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )٦٩/١٠(
    - Cuestiones relativas al ciclo de programación: informe sobre la asistencia a Myanmar (96/01) UN - المسائل المتعلقة بدورة البرمجة: تقرير عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )٦٩/١٠(
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó una nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٤ - قدم مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩- وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó la nota del Administrador sobre asistencia a Myanmar (DP/1998/11). UN ١٢١ - عرض مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/1998/11).
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó una nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٤ - قدم مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre la asistencia a Myanmar que figuraba en el documento DP/1998/11, y decidió examinar, en su período de sesiones anual de 1998, una propuesta sobre la asistencia futura del PNUD a Myanmar de conformidad con la decisión 93/21 del Consejo de Administración y la decisión 96/1 de la Junta Ejecutiva. UN ١٢٥ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار الوارد في الوثيقة DP/1998/11 وقرر أن ينظر في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، في اقتراح لتقديم البرنامج للمساعدة إلى ميانمار في المستقبل وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1999/18). UN ٨١ - قدم مساعد مدير البرنامج والمدير اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1999/18(.
    3. Toma nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/2003/3) y del informe presentado por la misión independiente de evaluación enviada a Myanmar, en particular las cuestiones estratégicas y las dificultades planteadas en el informe; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2003/3) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما القضايا والتحديات الاستراتيجية المثارة فيه؛
    3. Toma nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/2003/3) y del informe presentado por la misión independiente de evaluación enviada a Myanmar, en particular las cuestiones estratégicas y las dificultades planteadas en el informe; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2003/3) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما القضايا والتحديات الاستراتيجية المثارة فيه؛
    3. Toma nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/2004/8) y del informe presentado por la misión independiente de evaluación enviada a Myanmar, en particular de las dificultades estratégicas y las recomendaciones mencionadas en el informe; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2004/8) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما التحديات الاستراتيجية والتوصيات الواردة فيه؛
    3. Toma nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/2004/8) y del informe presentado por la misión independiente de evaluación enviada a Myanmar, en particular de las dificultades estratégicas y las recomendaciones mencionadas en el informe; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2004/8) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما التحديات الاستراتيجية والتوصيات الواردة فيه؛
    15. La ampliación de la Iniciativa para el Desarrollo Humano y los diez proyectos que la constituyen fueron concebidos y elaborados en conformidad con el marco general y la estructura básica de los proyectos que se indican en el informe del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1996/4). UN ١٥ - جرى تصور ووضع تمديد مبادرة التنمية البشرية وفرادى اﻟ ١٠ مشاريع التي يتألف منها وفقاً لﻹطار العام ولمخططات فرادى المشاريع الموصوفة في تقرير مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1996/4(.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1999/18). El propósito de la nota era informar a la Junta Ejecutiva sobre los progresos y las dificultades en la aplicación de las actividades de proyectos de la Iniciativa para el Desarrollo Humano, como se pedía en la decisión 98/14 de la Junta. UN 81 - قدم مساعد مدير البرنامج والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/1999/18) والغرض من المذكرة هو رفع تقرير إلى المجلس التنفيذي عن التقدم والتحديات في تنفيذ أنشطة مشروع مبادرة التنمية البشرية لميانمار على النحو المطلوب في مقرر المجلس 98/14.
    También se examinaron el proyecto de documento sobre el programa regional para los Estados árabes (DP/RPD/RAS/2) y una nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/2009/34), que contenía una propuesta para prorrogar la Iniciativa para el Desarrollo Humano por un año más, hasta 2011. UN 54 - وجرى كذلك النظر في مشروع وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية (DP/RPD/RAS/2) ومذكرة من مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2009/34)، تتضمن مقترحا بتمديد مبادرة التنمية البشرية لمدة سنة واحدة إضافية حتى عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus