"عن تلك التقديرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de esas estimaciones
        
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Por este motivo, es posible que los resultados reales difieran de esas estimaciones. UN ولهذا السبب، قد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Sin embargo, es muy posible que, dada la incertidumbre que existe sobre cuánto tiempo durarán los efectos de la crisis financiera mundial, las cifras definitivas para 2010 y 2011 se sitúen por debajo de esas estimaciones. UN بيد أنه بالنظر إلى عدم التيقن بشأن طول تأثير الأزمة المالية العالمية، يحتمل أن تقل الأرقام النهائية لعامي 2010 و 2011 بكثير عن تلك التقديرات.
    En el cuarto informe, el Secretario General presentó una versión revisada de las estimaciones de los costos totales del proyecto y señaló que no se preveía que los costos reales difirieran sustancialmente de esas estimaciones (A/C.5/47/27, párr. 55). UN وفي التقرير المرحلي الرابع، قدم اﻷمين العام تقديرات منقحة عن إجمالي تكاليف المشروع، وأوضح أنه لا يتوقع أن تختلف التكاليف الفعلية النهائية اختلافا كبيرا عن تلك التقديرات A/C.5/47/27)، الفقرة ٥٥(.
    En el cuarto informe, el Secretario General presentó una versión revisada de las estimaciones de los costos totales del proyecto y señaló que no se preveía que los costos reales difirieran sustancialmente de esas estimaciones (A/C.5/47/27, párr. 55). UN وفي التقرير المرحلي الرابع، قدم اﻷمين العام تقديرات منقحة عن إجمالي تكاليف المشروع، وأوضح أنه لا يتوقع أن تختلف التكاليف الفعلية النهائية اختلافا كبيرا عن تلك التقديرات A/C.5/47/27)، الفقرة ٥٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus