"عن تنسيق الأنشطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la coordinación de las actividades
        
    • de coordinar las actividades
        
    • sobre coordinación de las actividades
        
    • de la coordinación de las actividades
        
    • coordine las actividades
        
    • coordinar las actividades de
        
    III. Directrices para la preparación de aportaciones al informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas UN المبادئ التوجيهية لإعداد المساهمات في تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة
    La Comisión tendrá ante sí un informe sobre la marcha de los trabajos del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la coordinación de las actividades estadísticas del sistema de las Naciones Unidas. UN سيعرض على اللجنة تقرير مرحلي مقدم من أصدقاء الرئيس عن تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة.
    Informe de los Amigos de la Presidencia sobre la coordinación de las actividades estadísticas de las Naciones Unidas UN تقرير أصدقاء الرئيس عن تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    El Primer Ministro ejerce la potestad reglamentaria, puede delegar algunas de sus atribuciones en los ministros y se encarga de coordinar las actividades ministeriales. UN ويمارس الوزير الأول السلطة التنظيمية ويجوز له أن يفوض بعض سلطاته إلى الوزراء. وهو مسؤول عن تنسيق الأنشطة الوزارية.
    El ACNUR se encargó desde un principio de coordinar las actividades humanitarias, prestar socorro de emergencia, repartir los suministros, alojar provisionalmente a los refugiados y, posteriormente, de asistirlos en el regreso a sus hogares. UN ولقد كانت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة منذ البداية عن تنسيق الأنشطة الإنسانية وعن توفير الإمدادات والإغاثة الطارئة والمأوى المؤقت، ومساعدة اللاجئين فيما بعد على العودة إلى ديارهم.
    Asimismo, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos ha examinado un informe sobre la coordinación de las actividades relacionadas con el espacio entre los órganos de las Naciones Unidas, que presentó la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre. UN ونظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أيضا في تقرير عن تنسيق الأنشطة الفضائية بين كيانات الأمم المتحدة، وقدم هذا التقرير الاجتماع المشترك بين وكالات الأمم المتحدة المعني بأنشطة الفضاء الخارجي.
    3. Estructura del informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas UN 3- هيكل تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة
    En este sentido, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre sigue colaborando estrechamente con otras entidades de las Naciones Unidas en la preparación del informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas. UN ولهذا الغرض، يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي العمل بشكل وثيق مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل إعداد تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    5. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio en el sistema de las Naciones Unidas. UN 5- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    2. Proyecto de directrices para los aportes al informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas UN 2- مشروع المبادئ التوجيهية بشأن المساهمات في تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة
    2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2008-2009 UN 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2008-2009
    2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2009-2010 UN 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2009-2010
    Con miras a aumentar la notoriedad de las actividades espaciales de las entidades de las Naciones Unidas, acordó difundir ampliamente el informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas, utilizando las listas de direcciones correspondientes de las organizaciones y programas. UN وبهدف زيادة الوعي بالأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة، وافق الاجتماع على أن يوزع على نطاق واسع تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة، بالاستفادة من قوائم عناوين البريد ذات الصلة الخاصة بالمنظمات والبرامج.
    El presente informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas contiene información suministrada por sus entidades sobre sus planes coordinados a ese respecto que se ejecutarán en el bienio 2009-2010. UN ويتضمّن هذا التقرير المقدّم من الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة معلومات قدّمتها هيئات منظومة الأمم المتحدة عن خططها المنسَّقة للأنشطة ذات الصلة بالفضاء المراد تنفيذها في فترة السنتين 2009-2010.
    24. Además de la continuación de las actividades consignadas en el informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas para el período 2008-2009, se informa sobre las actividades siguientes para el período 2009-2010. UN 24- بالإضافة إلى مواصلة الأنشطة المشمولة بتقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة للفترة 2008-2009، أُبلغ عن الاضطلاع في الفترة 2009-2010 بالأنشطة التالية.
    2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2010-2011 UN 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2010-2011
    También se encarga de coordinar las actividades ambientales dentro del sistema de las Naciones Unidas y de prestar apoyo al Consejo de Administración del PNUMA. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس الإدارة.
    También se encarga de coordinar las actividades ambientales dentro del sistema de las Naciones Unidas y de prestar apoyo al Consejo de Administración del PNUMA. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس الإدارة.
    Habría además un jefe de la secretaría encargado de coordinar las actividades realizadas en ambas vertientes. UN وسيكون للأمانة رئيس تنفيذي مسؤول عن تنسيق الأنشطة المنوطة بالشقين.
    13 Véase OCDE, " Informe sobre la marcha del examen de las estadísticas de servicios para la Comisión de Estadística " , documento presentado en la reunión interinstitucional sobre coordinación de las actividades estadísticas, París, 2002. UN (13) انظر، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، " برنامج استعراض إحصاءات الخدمات للجنة الإحصائية " ، ورقة مقدمة إلى اجتماع مشترك بين الوكالات عن تنسيق الأنشطة الإحصائية، باريس، 2002.
    El Primer Ministro ejerce la potestad reglamentaria, puede delegar algunos de sus poderes en los ministros, asume la responsabilidad de la coordinación de las actividades ministeriales. UN ويمارس الوزير الأول السلطة التنظيمية؛ وله الحق في تفويض بعض سلطاته للوزراء؛ ويتولى المسؤولية عن تنسيق الأنشطة الوزارية.
    6. Reafirma el mandato conferido a la Comisión para que, en su carácter de órgano jurídico central del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito del derecho mercantil internacional, coordine las actividades jurídicas en la materia y, a ese respecto: UN ٦ - تؤكد من جديد ولاية اللجنة، باعتبارها الهيئة القانونية الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي، عن تنسيق اﻷنشطة القانونية في هذا الميدان، وفي هذا الصدد،
    Compete a la Comisión Estatal de Lucha contra el Terrorismo coordinar las actividades de los órganos del Estado que luchan contra el terrorismo y promover la cooperación entre los mismos. UN وتتولى لجنة الدولة لمكافحة الإرهاب المسؤولية عن تنسيق الأنشطة وكفالة التعاون بين الوكالات الحكومية المشاركة في مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus