"عن تنسيق المساعدة الإنسانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la coordinación de la asistencia humanitaria
        
    • de la coordinación de la asistencia humanitaria
        
    33. Pide asimismo al Secretario General que, en su próximo informe al Consejo y a la Asamblea General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, indique los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución y la adopción de medidas complementarias. UN 33 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    42. Pide al Secretario General que, en su próximo informe al Consejo y a la Asamblea General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, describa los progresos logrados en la aplicación y el seguimiento de la presente resolución. UN 42 - يطلب إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la cual ésta pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la cual ésta pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 46/182 de la Asamblea General, anexo)1 UN تقرير الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (قرار الجمعية العامة 46/182، المرفق)(1)
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 46/182 de la Asamblea General, anexo)2 UN تقرير الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (قرار الجمعية العامة 46/182، المرفق)(2)
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - أُعِدَّ هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El Consejo también pidió al Secretario General que, en su próximo informe al Consejo y a la Asamblea General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, describiera los progresos logrados en la aplicación y el seguimiento de dicha resolución y de las resoluciones 2002/32 y 2003/5 del Consejo Económico y Social. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يبين جوانب التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار وفي قراري المجلس 2002/32 و 2003/5 في التقرير القادم الذي سوف يقدمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, en que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    Este informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, en que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara todos los años un informe a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El presente informe ha sido preparado de conformidad con la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, en la que se solicita al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    El Consejo también pidió al Secretario General que, en su próximo informe al Consejo y a la Asamblea General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, describiera los progresos logrados en la aplicación y el seguimiento de dicha resolución y de las resoluciones 2002/32 y 2003/5 del Consejo Económico y Social. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يبين جوانب التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار وقراري المجلس 2002/32 و 2003/5 في التقرير القادم الذي سوف يقدمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea pidió al Coordinador del Socorro de Emergencia que preparara un informe anual para el Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, en el que figurara información acerca del fondo renovable central de emergencia, que se presentaría a la Asamblea por conducto del Consejo (resolución 46/182, anexo, párr. 35 I)). UN وطلبت الجمعية في دورتها السادسة والأربعين إلى منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ أن إعداد تقرير سنوي يقدم إلى الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ بما في ذلك معلومات عن صندوق الطوارئ الدائر المركزي، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (القرار 46/182، الفقرة 35 (ط) من المرفق).
    a) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (E/58/89-E/2003/85); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (A/58/89-E/2003/85)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus