"عن تنفيذها للقرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre su aplicación de la resolución
        
    • sobre cómo aplican la resolución
        
    • relativos a la aplicación de la resolución
        
    El Comité tomará medidas para alentar a más Estados a que informen sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN 20 - ستتخذ اللجنة خطوات لتشجيع المزيد من الدول على تقديم تقارير عن تنفيذها للقرار 1624 (2005).
    Además, continuará alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que informen sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN وعلاوة على ذلك، ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقارير عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    Además, continuará alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que informen sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN وعلاوة على ذلك، ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقارير عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no hayan presentado un informe sobre cómo aplican la resolución 1624 (2005) a que lo hagan. UN 21 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تُقدم بعدُ تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no hayan presentado un informe sobre cómo aplican la resolución 1624 (2005) a que lo hagan. UN 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    China apoya y cumple estrictamente la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad y presenta oportunamente los informes nacionales relativos a la aplicación de la resolución. UN وتؤيد الصين قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وتنفذ أحكامه بدقة، وتقدم تقريرها الوطني عن تنفيذها للقرار في موعده.
    En el presente informe se incluye la información suministrada por los Estados Miembros sobre su aplicación de la resolución 51/7. UN ويتضمَّن هذا التقرير ما قدّمته الدول الأعضاء من معلومات عن تنفيذها للقرار 51/7. المحتويات
    De conformidad con la resolución 56/170, de 30 de abril de 2002, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos transmitió, en nombre del Secretario General, una nota verbal a los gobiernos, solicitando información sobre su aplicación de la resolución. UN 6 - وعملا بالقرار 56/170، أحالت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في 30 نيسان/أبريل 2002، مذكرة شفوية إلى الحكومات بالنيابة عن الأمين العام، تطلب فيها معلومات عن تنفيذها للقرار.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que informen sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقارير عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que presenten informes sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تُقدم بعدُ تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aun no lo hayan hecho a que presenten informes sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN 21 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que presenten informes sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que presenten un informe sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Comité seguirá alentando a los Estados que aún no lo hayan hecho a que presenten un informe sobre su aplicación de la resolución 1624 (2005). UN 19 - وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1977 (2011), alentó a los Estados a presentar voluntariamente información adicional sobre su aplicación de la resolución 1540 (2004), incluida información sobre sus prácticas nacionales efectivas en la aplicación de la resolución 1540 (2004). UN 5 - وشجع مجلس الأمن الدول، في قراره 1977 (2011)، على أن تقدم طوعا معلومات إضافية عن تنفيذها للقرار 1540 (2004)، بما فيها معلومات عن الممارسات الفعالة التي تطبقها في هذا الصدد على الصعيد الوطني.
    c) Debería alentarse a los Estados que hayan presentado primeros informes a que faciliten, cuando lo consideren apropiado o a petición del Comité, información suplementaria sobre su aplicación de la resolución 1540 (2004); UN (ج) ينبغي تشجيع الدول التي قدمت هذه التقارير على أن تقدم، كلما رأت ذلك مناسبا أو بناء على طلب اللجنة، معلومات إضافية عن تنفيذها للقرار 1540 (2004)؛
    La Dirección Ejecutiva seguirá incluyendo la cuestión de la aplicación de la resolución 1624 (2005) en su diálogo con los Estados y alentará activamente a los Estados que todavía no han presentado un informe sobre cómo aplican la resolución a que lo hagan. UN 13 - وستواصل المديرية التنفيذية إدراج مسألة تنفيذ القرار 1624 (2005) في حوارها مع الدول، وستشجع بقوة الدول التي لم تقدم بعد تقارير عن تنفيذها للقرار على القيام بذلك.
    La Dirección Ejecutiva seguirá incluyendo la cuestión de la aplicación de la resolución 1624 (2005) en su diálogo con los Estados y alentará activamente a los Estados que todavía no han presentado un informe sobre cómo aplican la resolución a que lo hagan. UN 14 - وستواصل المديرية التنفيذية إدراج مسألة تنفيذ القرار 1624 (2005) في حوارها مع الدول، وستشجع بقوة الدول التي لم تقدم بعد تقارير عن تنفيذها للقرار على القيام بذلك.
    China apoya y cumple estrictamente la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad y presenta oportunamente los informes nacionales relativos a la aplicación de la resolución. UN وتؤيد الصين قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وتنفذ أحكامه بدقة، وتقدم تقريرها الوطني عن تنفيذها للقرار في موعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus