En el presente documento se proporciona información actualizada sobre el estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales internacionales. | UN | تقدِّم هذه الوثيقة معلومات حديثة عن حالة التعاون بين اليونيدو والمنظمات الدولية غير الحكومية. |
Además, pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي. |
Además, pidió al Secretario General que, en el cuadragésimo noveno período de sesiones, le presentara un informe sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة رفع تقرير إلى الدورة الخمسين عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Sra. Syahruddin (Indonesia) (interpretación del inglés): Quiero comenzar manifestando el profundo agradecimiento de mi delegación al Secretario General por el informe lúcido y completo que ha presentado sobre la situación de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), que figura en el documento A/53/430. | UN | السيد سيار الدين )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أستهل كلمتي باﻹعــراب عن عميق تقدير وفدي لﻷمين العام على التقرير الواضح والشامل الذي قدمه عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، الوارد في الوثيقة A/53/430. |
Pidió asimismo al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la OCI. | UN | وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Por último, la Asamblea pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre el estado de la cooperación entre ambas organizaciones. | UN | وأخيرا، تطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين المنظمتين. |
Pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
12. Pide también al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٢ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
15. Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
15. Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
13. Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
12. Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
12. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
13. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
13. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، تقريرا عن حالة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
11. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا عن حالة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
11. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن حالة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
12. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن حالة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
Sr. Nejad Hosseinian (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Quiero comenzar expresando el profundo reconocimiento de mi delegación al Secretario General por su completo informe sobre la situación de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), que figura en el documento A/54/308. | UN | السيد نجاد حسينيان )جمهـــورية إيران اﻹسلامية( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أبدأ باﻹعراب عن تقدير وفدي العميق لﻷمين العام لتقريره الشامل عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹســـلامي، الــوارد في الوثيقة A/54/308. |