Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم. |
Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم. |
1. [Informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz] | UN | 1 - [تقرير الأمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام] |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1; | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz 1/; | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz3; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)٣(؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la pazA/51/890. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/906 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، فضلا عن اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة)٣(، |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
6. Destaca las mejoras introducidas en la presentación del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y pide al Secretario General que introduzca nuevas mejoras de conformidad con la resolución 51/239 y la presente resolución; | UN | ٦ - تلاحظ التحسن في طريقة عرض تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام وتطلب اليه إجراء تحسينات أخرى وفقا لقرارها ٥١/٢٣٩ وهذا القرار؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz A/52/837 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
El informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/53/854 y Add.1) también ha mejorado mucho. | UN | ٣٤ - وتحسن كثيرا أيضا تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام A/53/854) و(Add.1. |
La cuestión de los inspectores residentes se examina en el contexto del informe de la Comisión sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/57/776). | UN | وتجري مناقشة المفتشين المقيمين في سياق تقرير اللجنة عن حساب دعم عمليات حفظ السلام (A/57/776). |
12. Solicita al Secretario General que incluya una evaluación de la categoría del puesto de Asesor de Policía en el contexto de su informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج تقييما لرتبة وظيفة مستشار لشؤون الشرطة في سياق تقريره عن حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
12. Solicita al Secretario General que incluya una evaluación de la categoría del puesto de Asesor de Policía en el contexto de su informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج تقييما لرتبة وظيفة مستشار لشؤون الشرطة في سياق تقريره عن حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la pazA/48/470/Add.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/955. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلم)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz 1/ y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto 2/, | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلم)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
De conformidad con la resolución 50/221 B de la Asamblea General, el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/51/890) se presentó a la Asamblea para que lo examinara durante la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones en mayo de 1997. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢١ باء، قدم اﻷمين العام تقريره عن حساب دعم عمليات حفظ السلام )A/51/890( لتنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والخمسين المستأنفة في أيار/مايو ١٩٩٧. |
En ese sentido, la Comisión destaca las observaciones que figuran en su informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/51/906 y Corr.1, párr. 21). | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة الاستشارية الانتباه إلى تعليقاتها الواردة في تقريرها عن حساب دعم عمليات حفظ السلام A/51/906) و Corr.1، الفقرة ٢١(. |
La Comisión observa que el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz contiene una solicitud de recursos para la conservación de 222 computadoras personales con cargo a la cuenta de apoyo (A/51/890, anexo I, párr. 48). | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام تضمن طلبا للموارد من أجل صيانة ٢٢٢ حاسوبا شخصيا في إطار حساب الدعم A/51/890)، المرفق اﻷول، الفقرة ٤٨(. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz2 y del informe presentado por separado sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 19973; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)٢( وتقرير اﻷداء المستقل عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٣(؛ |