Documento de trabajo presentado por el Sr. Alves sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Documento final sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional | UN | ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Proyecto de documento final sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional | UN | مشروع ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
7. Documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional (tema 6) | UN | 7- ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (البند 6) |
Son cristianos laicos que procuran actuar anunciando el evangelio a las personas que les rodean tratando de promover la creación de un mundo más humano fundado en la opción preferencial para los pobres, la defensa de los derechos humanos y la solidaridad. | UN | وهؤلاء المسيحيون العلمانيون يعملون على إيصال كلمة الإنجيل إلى أشخاص ينتمون لأوساطهم، ويسعون في نفس الوقت إلى الترويج لعالم أكثر إنسانية، يرتكز على منح أولوية الاهتمام للفقراء والدفاع عن حقوق الإنسان والتضامن. |
En su decisión 2003/115, la Subcomisión pidió al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparase un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
En su decisión 2003/115, la Subcomisión pidió al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparara un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2003/115 إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يعد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
En su decisión 2003/115, la Subcomisión pidió al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparase un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional. | UN | وفي المقرر 2003/115، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
El Sr. Chen, Presidente/Relator del grupo de redacción, presentó el proyecto de documento final sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional (A/HRC/AC/9/4). | UN | وعرض السيد تشين، رئيس/مقرر فريق الصياغة، مشروع الورقة الختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (A/HRC/AC/9/4). |
2. En su 55º período de sesiones, la Subcomisión adoptó la decisión 2003/115 en la cual decidió pedir a uno de sus miembros, el Sr. Rui Baltazar Dos Santos, que preparara un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad y que se lo presentara en su 56º período de sesiones que celebraría en 2004. | UN | 2- واعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها الخامسة والخمسين، المقرر 2003/115 الذي قررت فيه أن تطلب إلى أحد أعضائها، السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس، إعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، في عام 2004. |
En la decisión 2003/115 la Subcomisión pidió al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparara un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y que se lo presentara en el 56º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين. |
En la decisión 2003/115, la Subcomisión pidió al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparara un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y que se lo presentara en el 56º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين. |
10. En su documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad (E/CN.4/Sub.2/2004/43), Rui Baltazar Dos Santos Alves señala que la solidaridad implica una comunión de responsabilidades e intereses entre individuos, grupos, naciones y Estados. | UN | 10- وأشار روي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس في ورقة العمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (E/CN.4/Sub.2/2004/43)، إلى أن التضامن يعني اشتراك الأفراد والجماعات والأمم والدول في المسؤوليات والمصالح. |
59. También se hace referencia al informe sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/21/66) (véase el párrafo 76 infra). | UN | 59- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (A/HRC/21/66) (انظر الفقرة 76 أدناه). |
El Comité realizó consultas preliminares sobre el proyecto de documento sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional como aporte a la labor de la Experta independiente sobre un proyecto de declaración sobre el mismo tema, de conformidad con las resoluciones del Consejo 9/2, 12/9 y 15/13. | UN | وكانت اللجنة قد عقدت مشاورات مبدئية بشأن مشروع ورقتها عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي، بوصفها مُدخلاً لأعمال الخبيرة المستقلة بخصوص مشروع إعلان بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي عملاً بقرارات المجلس 9/2 و 12/9 و 15/13. |
1. En su decisión 2003/115, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando la resolución 2002/73 de la Comisión de Derechos Humanos, pidió al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparara, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y que se lo presentara en su 56º período de sesiones. | UN | 1- ذكّرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها رقم 2003/115، بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2002/73، وطلبت إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي، وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين. |
1. En su decisión 2003/115, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando la resolución 2002/73 de la Comisión de Derechos Humanos, decidió pedir al Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves que preparara, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y que lo presentara a la Subcomisión en su 56º período de sesiones. | UN | 1- في مقررها رقم 2003/115، إذ تذكِّر بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2002/73، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تطلب إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم، دون أن تترتب عن ذلك آثار مالية، بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين. |
54. Los antecedentes de la elaboración de un derecho a la solidaridad internacional comenzaron con la presentación de un documento de trabajo sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional, elaborado por Rui Baltazar Dos Santos Alves (E/CN.4/Sub.2/2004/43), a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de la Comisión de Derechos Humanos, según lo solicitado en la resolución 2002/73. | UN | 54- بدأ العمل الأساسي لبلورة حق في التضامن الدولي بتقديم رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (E/CN.4/Sub.2/2004/43) إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان، وفق الطلب الوارد في قرارها 2002/73. |