"عن دفعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de empujarme
        
    • de empujar
        
    Deja de empujarme, ¿estás loco? Piérdete, bastardo. Open Subtitles توقف عن دفعي أيها المجنون اذهب عليك اللعنة
    Bueno, ya sali. Deja de empujarme. Open Subtitles حسنا, أنا بالخارج, توقف عن دفعي
    - Eres tan lindo. - Deja de empujarme idiota. Open Subtitles انت لطيف جداً توقف عن دفعي أيها اللعين
    Deja de empujarme, tío. Open Subtitles توقف عن دفعي, يا رجل
    Dejen de empujar. No me rasguñe. Open Subtitles توقفي عن دفعي - لا تقم بخدشي -
    ¿Dejarías de empujarme? Open Subtitles هلّا توقفت عن دفعي ؟
    Por favor deje de empujarme. Open Subtitles من فضلك توقف عن دفعي.
    - Vamos. - Deja de empujarme. Open Subtitles هيا توقف عن دفعي
    Deja de empujarme, Henry. Open Subtitles كُفّ عن دفعي يا هنري.
    - Deja de empujarme. Open Subtitles - توقّف عن دفعي.
    - ¡Deja de empujarme! - Sí, ¿qué es eso? Open Subtitles توقف عن دفعي - نعم, ما هذا؟
    Mira, quieres dejar de empujarme? Open Subtitles أنظر ! أستتوقف عن دفعي ؟
    ¡Deja de empujarme! Open Subtitles ! توقفي عن دفعي
    - ¡Carajo! ¡Deja de empujarme! - Hazlo. Open Subtitles -توقف عن دفعي فقط افعلها-
    Deja de empujarme. Open Subtitles توقف عن دفعي
    Deja de empujarme. Open Subtitles توقف عن دفعي
    ¡Para de empujarme! Open Subtitles توقّف عن دفعي!
    - Deja de empujarme. Open Subtitles -توقفي عن دفعي
    - Deja de empujar. Open Subtitles -كف عن دفعي
    -Para de empujar. Es la última vez. Open Subtitles -توقف عن دفعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus