"عن عمليات الصندوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las operaciones de la Caja
        
    • sobre las actividades del Fondo
        
    • sobre las operaciones del Fondo
        
    • de las operaciones de la Caja
        
    • sobre el funcionamiento del Fondo
        
    • sobre el funcionamiento de la Caja
        
    El Comité Mixto informa todos los años a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus fondos. UN ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله.
    DATOS ESTADÍSTICOS sobre las operaciones de la Caja DURANTE EL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1993 UN إحصاءات عن عمليات الصندوق للسنة المنتهية
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura UN تقرير الأمين العام عن عمليات الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General hizo un llamamiento a todos los Estados y organizaciones para que contribuyeran anualmente al Fondo, preferiblemente con un aumento sustancial del nivel de las contribuciones; y pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo cuarto período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre las actividades del Fondo (resolución 63/166). UN وناشدت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، حبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 63/166).
    Esperamos que la secretaría del Fondo, en su labor futura, siga ofreciendo información periódica a los donantes y a la Comisión de Consolidación de la Paz sobre las operaciones del Fondo. UN ونأمل بشأن عمل الصندوق المستقبلي أن تقدم أمانته إحاطات إعلامية بصورة منتظمة للمانحين ولجنة بناء السلام عن عمليات الصندوق.
    El Comité Mixto informa a la Asamblea de las operaciones de la Caja y la inversión de sus haberes. UN ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله.
    El Comité Mixto informa todos los años a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus fondos. UN ويقدم المجلس تقارير الى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق واستثمار أصوله.
    El Comité Mixto informa todos los años a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus fondos. UN ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله.
    DATOS ESTADÍSTICOS sobre las operaciones de la Caja DURANTE EL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 UN إحصاءات عن عمليات الصندوق للسنة المنتهية
    El Comité Mixto informa a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus fondos. UN ويقدم المجلس تقارير الى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق واستثمار أصوله.
    El Comité Mixto informa todos los años a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de su activo. UN ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله.
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General hizo un llamamiento a todos los Estados y organizaciones para que contribuyeran anualmente al Fondo, preferiblemente con un aumento sustancial del nivel de las contribuciones, y solicitó al Secretario General que le presentara en su sexagésimo séptimo período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre las actividades del Fondo (resolución 66/150). UN وفي الدورة السادسة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 66/150).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General hizo un llamamiento a todos los Estados y organizaciones para que contribuyeran anualmente al Fondo, preferiblemente con un aumento sustancial del nivel de las contribuciones, y solicitó al Secretario General que le presentara en su sexagésimo octavo período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre las actividades del Fondo (resolución 67/161). UN وفي الدورة السابعة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 67/161).
    En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General hizo un llamamiento a todos los Estados y organizaciones para que contribuyeran anualmente al Fondo, y solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presentara un informe sobre las actividades del Fondo (resolución 68/156). UN وفي دورتها الثامنة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن عمليات الصندوق الخاص في الدورة التاسعة والستين (القرار 68/156)
    En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General hizo un llamamiento a todos los Estados y organizaciones para que contribuyeran anualmente al Fondo, preferiblemente con un aumento sustancial del nivel de las contribuciones, y solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presentara, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre las actividades del Fondo (resolución 68/156). UN وفي الدورة الثامنة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 68/156).
    El presente informe contiene información sobre las operaciones del Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن عمليات الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    La presente nota contiene información sobre las operaciones del Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن عمليات الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    El presente informe proporciona información sobre las operaciones del Fondo Especial establecido en virtud de lo dispuesto en el artículo 26 del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن عمليات الصندوق الخاص المنشأ بموجب المادة 26 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    El Comité Mixto informa a la Asamblea de las operaciones de la Caja y la inversión de sus haberes. UN ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله.
    El Comité Mixto informa a la Asamblea General de las operaciones de la Caja y la inversión de sus haberes. UN ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله.
    125. La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el funcionamiento del Fondo (E/CN.4/2006/50). UN 125- وسيكون بذلك معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام عن عمليات الصندوق (E/CN.4/2006/50).
    :: Estadísticas sobre el funcionamiento de la Caja. UN :: إحصاءات عن عمليات الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus