"عن فعل هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de hacer eso
        
    • de hacer esto
        
    • de hacerlo
        
    Lo siento, tienes que dejar de hacer eso, porque tengo un mal momento. Open Subtitles متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً
    Lo siento, tienes que dejar de hacer eso, porque tengo una mala corazonada. Open Subtitles متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً
    Gracias, pero la verdad es que preferimos que dejes de hacer eso. Open Subtitles شكرا لك، لكنّنا نفضل حقّا لو توقفت عن فعل هذا.
    Mack, tienes dejar de hacer eso por apuestas de 10 dólares. Open Subtitles ياإلهي يا ماك عليك ان تتوقف عن فعل هذا مقابل عشرة دولارات
    Diablos, tengo que dejar de hacer esto. Open Subtitles اللعنه,يجب ان اتوقف عن فعل هذا
    Deja de hacer eso. No querrás morir, ¿no? Open Subtitles توقفِ عن فعل هذا و ذاك،أنتِ لا تريدين الموت اليس كذلك؟
    Sabes, tiene que dejar de hacer eso, amigo. Realmente tienes que dejar de apretar tanto la mandíbula. Open Subtitles أوتعلم، يجب أنّ تتوقف عن فعل هذا يا صاح، يجب أنّ تتوقف عن شدّ فككَ بهذهِ الطريقة.
    ¡Deja de hacer eso! Ahora estas listo para aprender, ¿eh? Open Subtitles توقف عن فعل هذا الأن ، أنت مسُتعد للتعلم ، اليس كذلك؟
    Si... ¿podrías parar de hacer eso, por favor? Open Subtitles لو .. تستطيع.. هووم لو تستطيع التوقف عن فعل هذا ،من فضلك؟
    Por favor, Carter, deja de hacer eso. Open Subtitles كارتر, أرجوك توقف عن فعل هذا علينا أن نجلب لك بعض السراويل القصيرة
    Tengo que dejar de hacer eso. ¿Qué? Open Subtitles يجب أن أتوقّف عن فعل هذا حقا ماذا؟
    ¿Podrían dejar de hacer eso? Open Subtitles هل يمكن ان يتوقف الجميع عن فعل هذا ؟
    ¿Puedo... hacer algo para que dejes de hacer eso? Open Subtitles هل بإمكاني إيقافك عن فعل هذا ؟
    ¿No tendrás un Dilaudid en el culo para que esta pare de hacer eso? Open Subtitles ...لا تحصلين على دفع إضافي لتجعليها تتوقف عن فعل هذا
    Hey, en serio, tienes que dejar de hacer eso. Open Subtitles بجد .. يجب عليكِ التوقف عن فعل هذا
    - Quisiera que dejara de hacer eso. Open Subtitles أتمنى أن تتوقف عن فعل هذا
    Una de cada cinco personas la tiene. ¡Deje de hacer eso! Open Subtitles واحد من كل خمسة أشخاص لديهم هذا - توقّفِ عن فعل هذا -
    ¡Maldición! Tengo que dejar de hacer eso. Open Subtitles اللعنة يجب ان اتوقف عن فعل هذا
    Stanley, podemos dejar de hacer esto si eso quieres. No. Open Subtitles ستانلي,يمكننا ان نتوقف عن فعل هذا ان رغبت
    Sabes, si ayuda, yo podria conseguirte una copia de mi progama y podemos dejar de hacer esto. Open Subtitles أتعلم , لو كان هذا يساعدك سابعث لك نسخة من جدولي لنتوقف عن فعل هذا , هيا
    -Si. Y deja de hacerlo. Tu socio metio la pata. Open Subtitles يجب ان تتوقف عن فعل هذا , لان صديقك مخطا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus