"عن فنلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Finlandia
        
    • por Finlandia
        
    • sobre Finlandia
        
    Respaldaron esa opinión los representantes del Ecuador, el Perú y los Estados Unidos de América y el observador de Finlandia. UN وأيد هذا الرأي ممثلو إكوادور وبيرو والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن فنلندا.
    292. El observador de Finlandia revisó oralmente el párrafo 2 del proyecto de resolución. UN 292- وأجرى المراقب عن فنلندا تنقيحا شفوياً للفقرة 2 من مشروع القرار.
    Los observadores de Finlandia y Turquía declararon también compartir esta opinión. UN واشترك في وجهة النظر الأخيرة هذه المراقبان عن فنلندا وتركيا.
    30. El observador de Finlandia informó sobre los acontecimientos ocurridos en relación con los Sami. UN 30- وأبلغ المراقب عن فنلندا عما تحقق من تطورات فيما يتعلق بمجتمع الصامي.
    A ese respecto, en la nota de la secretaría no se había mencionado una promesa de 100.000 euros hecha por Finlandia en 2002, antes de crearse el nuevo sistema. UN وفي هـــذا الصــــدد، أغفلت المذكرة التي أعدتها الأمانة ذكر تعهد بالتبرع بمبلغ 000 100 يورو صدر عن فنلندا في عام 2002 قبل إدخال المخطط الجديد.
    Como hizo notar la observadora de Finlandia, la implantación de un sistema que castigue a las partes por la comisión de errores auténticos podría interpretarse como la condonación de prácticas comerciales desleales. UN وكما لاحظت المراقبة عن فنلندا فإن إقامة نظام يعاقب الأطراف على الأخطاء الحقيقية أمر يمكن النظر إليه على أنه نوع من التغاضي عن الممارسات التجارية غير العادلة.
    En la sexta sesión, celebrada el 3 de marzo, hicieron declaraciones los representantes del Japón y México y el observador de Finlandia. UN 33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمراقب عن فنلندا.
    Como bien ha planteado el observador de Finlandia, el nuevo texto no representa una desviación sustancial con respecto a los principios que se aplican a los conocimientos de embarque. UN وكما بين على نحو صحيح المراقب عن فنلندا فإن النص الجديد لا يشكل انحرافا خطيرا عن المبادئ التي تنطبق على مستندات الشحن.
    También hicieron declaraciones los observadores de Finlandia, Italia, Noruega, Suecia y Qatar. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن فنلندا وإيطاليا والنرويج والسويد وقطر.
    6. A continuación el Consejo sostuvo un diálogo sobre el tema en el que participaron el representante del Senegal, el observador de Finlandia y el representante de la Organización Mundial de la Salud. UN ٦ - ثم بدأ المجلس حوارا بشأن البند اشترك فيه ممثل السنغال والمراقب عن فنلندا وممثل منظمة الصحة العالمية.
    6. A continuación el Consejo sostuvo un diálogo sobre el tema en el que participaron el representante del Senegal, el observador de Finlandia y el representante de la Organización Mundial de la Salud. UN ٦ - ثم بدأ المجلس حوارا بشأن البند اشترك فيه ممثل السنغال والمراقب عن فنلندا وممثل منظمة الصحة العالمية.
    105. El observador de Finlandia expresó su apoyo decidido a los artículos 1, 2, 42, 43, 44 y 45. UN ١٠٥- وأيﱠد المراقب عن فنلندا المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥ تأييدا قويﱠا.
    131. El observador de Finlandia expuso su apoyo a los artículos 5, 9 y 32 y se declaró dispuesto a aprobarlos en su forma actual. UN ١٣١- وأيﱠد المراقب عن فنلندا المواد ٥ و٩ و٣٢ وقال إنه مستعد لاعتمادها بصيغتها الحالية.
    182. El observador de Finlandia expresó su apoyo a los artículos 6, 7, 10 y 11. UN ١٨٢- وأيﱠد المراقب عن فنلندا المواد ٦ و٧ و١٠ و١١.
    45. El observador de Finlandia dijo que su Gobierno estaba abierto a toda solución constructiva en lo que respecta a la cuestión del concepto de pueblos indígenas. UN ٥٤- وذكر المراقب عن فنلندا أن حكومته ترحب بجميع الحلول البناءة لمسألة مفهوم الشعوب اﻷصلية.
    El observador de Finlandia apoyó este punto de vista. UN وساند ذلك الرأي المراقب عن فنلندا.
    55. El observador de Finlandia indicó que la adopción del proyecto de declaración para su aprobación definitiva era una valiosa demostración de cooperación. UN ٥٥- وأشار المراقب عن فنلندا إلى أن اعتماد مشروع اﻹعلان بعد الرجوع إلى جهات الاختصاص يمثل ظاهرة قيﱢمة للتعاون.
    Antes de la aprobación del proyecto de decisión hicieron declaraciones el representante del Pakistán y el observador de Finlandia. UN ١٩٦ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل باكستان والمراقب عن فنلندا.
    30. En la cuarta sesión, el 24 de setiembre de 1999, se decidió postergar la sesión a propuesta del observador de Finlandia. UN 30- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 1999، أرجئ الاجتماع بناء على طلب المراقب عن فنلندا.
    498. El observador de Finlandia revisó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo el párrafo 8. UN 498- ونقح المراقب عن فنلندا مشروع القرار شفوياً بحذف الفقرة 8 منه.
    A ese respecto, en la nota de la secretaría no se había mencionado una promesa de 100.000 euros hecha por Finlandia en 2002, antes de crearse el nuevo sistema. UN وفي هـــذا الصــــدد، أغفلت المذكرة التي أعدتها الأمانة ذكر تعهد بالتبرع بمبلغ 000 100 يورو صدر عن فنلندا في عام 2002 قبل إدخال المخطط الجديد.
    En la décima sesión, celebrada el 25 de mayo de 2012, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre Finlandia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن فنلندا في جلسته العاشرة المعقودة في 25 أيار/مايو 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus