"عن قول ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de decir eso
        
    • de repetir eso
        
    • de decirlo
        
    - somos mama y papa. - deja de decir eso. no puede ser. Open Subtitles حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن
    Deja ya de decir eso. Lo que pasa es que yo nunca pierdo los nervios. Open Subtitles ينبغي أن تتوقف عن قول ذلك المهم هو ، انا لا أفقد صوابي
    Pero a partir de ahora, tal vez voy a dejar de decir eso. Open Subtitles ايدي و لكن من الأن فصاعدا ربما سأتوقف عن قول ذلك
    Puedes dejar de decir eso, no estás bien. - ¿Qué te hizo? Open Subtitles توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ
    No, no lo estás, y necesitas dejar de decir eso. Open Subtitles لا لست كذلك ويجب أن تتوقفي عن قول ذلك انظري هنا
    Para de decir eso. No jugué la carta musulmana. Open Subtitles كفّ عن قول ذلك لم أستخدم عذر كوني مسلماً
    Nadie lo va a cerrar. Robbins, dile que deje de decir eso. Open Subtitles لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك
    - Bueno, creo que se ha desgarrado un ligamento. - Deja de decir eso. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها مزقت رباطاً توقفي عن قول ذلك
    - Que no tendremos hijos. - Deja de decir eso, Peter. Open Subtitles أننا لن ننجب أطفال توقف عن قول ذلك يا بيتر
    No, deja de decir eso. No tengo el hombro de 40 años de edad. Open Subtitles كلا توقفي عن قول ذلك ليس لدي كتف إمراة كهلة
    Para de decir eso. Son patrañas. Open Subtitles توقّفي عن قول ذلك ذلك كلام فارغ
    Cariño, debes dejar de decir eso. Open Subtitles حبّيبى، تَوَقُّف عن قول ذلك
    - Lo puedo manejar. - Para de decir eso. ¿Qué te pasa? Open Subtitles -أنا أستطيع أن أعالج هذا كُفِ عن قول ذلك ، ما الخطأ بكِ ؟
    Sabes, realmente debes de dejar de decir eso. Open Subtitles يجب عليك حقاً أن تتوقف عن قول ذلك
    - ¡Ya deja de decir eso! Open Subtitles . توقفي عن قول ذلك
    No se porque la gente dejo de decir eso. Open Subtitles لااعلم لماذا الناس توقفوا عن قول ذلك
    No, no lo es. Deja de decir eso. Open Subtitles كلا ،هو ليس كذلك ،توقف عن قول ذلك
    Tienes que dejar de decir eso, porque dos docenas de personas te vieron allí. Open Subtitles توقف عن قول ذلك لأن هناك من شاهدك
    - Dejaremos de decir eso ahora. Open Subtitles سنتوقف عن قول ذلك الآن
    Quiero que dejes de repetir eso. Open Subtitles أتمنّى حقا أن تتوقّف عن قول ذلك
    - Te amo. No puedo dejar de decirlo. - Tú no... Open Subtitles أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus