- somos mama y papa. - deja de decir eso. no puede ser. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
Deja ya de decir eso. Lo que pasa es que yo nunca pierdo los nervios. | Open Subtitles | ينبغي أن تتوقف عن قول ذلك المهم هو ، انا لا أفقد صوابي |
Pero a partir de ahora, tal vez voy a dejar de decir eso. | Open Subtitles | ايدي و لكن من الأن فصاعدا ربما سأتوقف عن قول ذلك |
Puedes dejar de decir eso, no estás bien. - ¿Qué te hizo? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
No, no lo estás, y necesitas dejar de decir eso. | Open Subtitles | لا لست كذلك ويجب أن تتوقفي عن قول ذلك انظري هنا |
Para de decir eso. No jugué la carta musulmana. | Open Subtitles | كفّ عن قول ذلك لم أستخدم عذر كوني مسلماً |
Nadie lo va a cerrar. Robbins, dile que deje de decir eso. | Open Subtitles | لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك |
- Bueno, creo que se ha desgarrado un ligamento. - Deja de decir eso. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنها مزقت رباطاً توقفي عن قول ذلك |
- Que no tendremos hijos. - Deja de decir eso, Peter. | Open Subtitles | أننا لن ننجب أطفال توقف عن قول ذلك يا بيتر |
No, deja de decir eso. No tengo el hombro de 40 años de edad. | Open Subtitles | كلا توقفي عن قول ذلك ليس لدي كتف إمراة كهلة |
Para de decir eso. Son patrañas. | Open Subtitles | توقّفي عن قول ذلك ذلك كلام فارغ |
Cariño, debes dejar de decir eso. | Open Subtitles | حبّيبى، تَوَقُّف عن قول ذلك |
- Lo puedo manejar. - Para de decir eso. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | -أنا أستطيع أن أعالج هذا كُفِ عن قول ذلك ، ما الخطأ بكِ ؟ |
Sabes, realmente debes de dejar de decir eso. | Open Subtitles | يجب عليك حقاً أن تتوقف عن قول ذلك |
- ¡Ya deja de decir eso! | Open Subtitles | . توقفي عن قول ذلك |
No se porque la gente dejo de decir eso. | Open Subtitles | لااعلم لماذا الناس توقفوا عن قول ذلك |
No, no lo es. Deja de decir eso. | Open Subtitles | كلا ،هو ليس كذلك ،توقف عن قول ذلك |
Tienes que dejar de decir eso, porque dos docenas de personas te vieron allí. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لأن هناك من شاهدك |
- Dejaremos de decir eso ahora. | Open Subtitles | سنتوقف عن قول ذلك الآن |
Quiero que dejes de repetir eso. | Open Subtitles | أتمنّى حقا أن تتوقّف عن قول ذلك |
- Te amo. No puedo dejar de decirlo. - Tú no... | Open Subtitles | أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك |