"عن كثب مع الاتحاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estrechamente con la Unión
        
    • en estrecha colaboración con la Unión
        
    • de cerca con la Unión
        
    La Subdivisión de Prevención del Delito ha venido colaborando estrechamente con la Unión Africana en la elaboración de una ley modelo para sus Estados miembros. UN وما فتئ فرع منع الإرهاب يعمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي من أجل وضع قانون نموذجي للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    La Junta Directiva alentó al Alto Representante a cooperar estrechamente con la Unión Europea en los preparativos de la transición a una Oficina del Representante Especial de la Unión Europea. " UN وشجع الممثل السامي على التعاون عن كثب مع الاتحاد الأوروبي في إعداد الانتقال إلى مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    La Oficina seguirá colaborando estrechamente con la Unión Africana, en particular ayudándola a integrar y promover la protección de los civiles en su labor normativa y operacional. UN وسيواصل المكتب العمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي، خاصة من أجل دعمه في إدماج حماية المدنيين في سياسته العامة وأعماله التنفيذية والنهوض بها.
    Las Naciones Unidas siguieron trabajando en estrecha colaboración con la Unión Africana y sus comunidades económicas regionales a fin de apoyar sus mecanismos regionales de prevención, gestión y solución de conflictos para hacer frente a esos problemas. UN وواصلت الأمم المتحدة العمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية التابعة له من أجل دعم آلياتها الإقليمية المعنية بمنع نشوب النـزاعات وإدارتها وتسويتها في التصدي لهذه المشاكل.
    Por tanto, las Naciones Unidas deberían trabajar en estrecha colaboración con la Unión Africana y las comunidades económicas regionales en apoyo de la elaboración y aplicación de planes de acción regionales de lucha contra el terrorismo centrados en las personas. UN وعلى هذا النحو، ينبغي للأمم المتحدة أن تعمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية في دعم العمل على وضع وتنفيذ خطط عمل إقليمية لمكافحة الإرهاب تركز على الناس.
    Colabora de cerca con la Unión Africana en este campo y, por invitación de la Comisión de la Unión Africana, participó activamente en los debates en torno al proyecto de convenio. UN وهو يتعاون عن كثب مع الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد. وبدعوة من لجنة الاتحاد الأفريقي، شارك بنشاط في المناقشات التي أُجريت بشأن هذا المشروع.
    En Somalia hemos colaborado estrechamente con la Unión Africana. UN ونعمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    El Secretario General reiteró el compromiso de las Naciones Unidas de colaborar estrechamente con la Unión Africana y las organizaciones subregionales del continente. UN وكرر الإعراب عن التزام الأمم المتحدة بالعمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي ومع المنظمات دون الإقليمية في القارة.
    La misión sigue colaborando estrechamente con la Unión Africana en la lucha contra el terrorismo y la prevención de la radicalización, y en el fomento de la capacidad de las instituciones nacionales. UN ولا تزال البعثة تتعاون عن كثب مع الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب ومنع التطرف وبناء قدرات المؤسسات الوطنية.
    Esto es importante para nosotros, en particular debido al hecho de que la mayoría de los Estados europeos han expresado su deseo de cooperar estrechamente con la Unión Europea en esta esfera. UN وهذه مسألة هامة بالنسبة لنا، وتزداد أهميتها لأن غالبية الدول الأوروبية أعربت بوضوح عن استعدادها للتعاون عن كثب مع الاتحاد الأوروبي في هذا المجال.
    Las Naciones Unidas seguirán colaborando estrechamente con la Unión Africana y las comunidades económicas regionales a fin de prestar apoyo a los países en que se realicen elecciones, antes, durante y después de las votaciones. UN وستواصل الأمم المتحدة العمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل تقديم الدعم إلى البلدان التي تُـجري انتخابات قبل الاقتراع وأثناءه وبعده.
    Estoy seguro de que las Naciones Unidas colaborarán estrechamente con la Unión Africana y que esta Organización primordial de los pueblos del mundo aprovechará su amplia y valiosa experiencia para cerciorarse de que la Unión Africana cumpla el deber importante y apremiante de lograr un desarrollo sostenible en todos y cada uno de los países de nuestro continente. UN وكلي ثقة بأن الأمم المتحدة ستعمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي، وبأن هذه المنظمة الرائدة لشعوب العالم ستسخر خبرتها الكبيرة والقيمة جداً لكفالة أن ينهض الاتحاد الأفريقي بمهمته الهامة والملحة المتمثلة في تحقيق تنمية مستدامة في كل بلد من بلدان قاراتنا.
    1. La Unión Africana El Grupo de supervisión colabora estrechamente con la Unión Africana en la coordinación de una misión de seguimiento del Grupo a Somalia tras la segunda misión de reconocimiento de la Unión. UN 103 - يعمل فريق الرصد عن كثب مع الاتحاد الأفريقي لتنسيق بعثة متابعة لفريق الرصد في الصومال بعد بعثة الاستطلاع الثانية التي أوفدها الاتحاد الأفريقي.
    La UNOAU trabaja estrechamente con la Unión Africana y sus asociados para asegurar la coordinación y complementariedad de las actividades de creación de capacidad a través del grupo temático de paz y seguridad del programa decenal de creación de capacidad para la Unión Africana. UN ويعمل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي عن كثب مع الاتحاد الأفريقي وشركائه لضمان تنسيق جهود بناء القدرات والتكامل بينها من خلال مجموعة السلام والأمن التابعة لبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات.
    Se comunicó al Secretario Ejecutivo que la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos debía colaborar estrechamente con la Unión Africana para elaborar un documento de concepto para la puesta en funcionamiento de la Fuerza Internacional Neutral. UN 9 - وأشير على الأمين التنفيذي بأهمية أن يعمل المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى عن كثب مع الاتحاد الأفريقي من أجل صياغة وثيقة مفاهيمية لتفعيل القوة الدولية المحايدة.
    En África, el ACNUR colaboró estrechamente con la Unión Africana para promover la ratificación de la Convención para la protección y asistencia a los desplazados internos en África y la adhesión a esta, y para brindar orientación a los Estados Miembros de la Unión Africana sobre la aplicación en el ámbito nacional. UN ففي أفريقيا، عملت المفوضية عن كثب مع الاتحاد الأفريقي لتعزيز الانضمام إلى اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم والتوقيع عليها ولتقديم الإرشادات إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذها على الصعيد الوطني.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno han cooperado estrechamente con la Unión Africana en apoyo de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). UN 8 - وتعاونت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عن كثب مع الاتحاد الأفريقي لدعم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    El Consejo debe estudiar la mejor manera de respaldar los esfuerzos en curso para establecer un mecanismo para la paz y la seguridad en África y debe trabajar en estrecha colaboración con la Unión Africana y las organizaciones regionales con miras a promover medios que favorezcan la cooperación. UN 29 - وينبغي للمجلس أن يبحث أفضل سبل دعم الجهود الجارية لبناء هيكل أمني أفريقي، وينبغي أن يتعاون عن كثب مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية لتعزيز طرق ووسائل التعاون.
    Esta cooperación es especialmente notable en África, donde las Naciones Unidas están trabajando en estrecha colaboración con la Unión Africana en varias iniciativas de prevención, mantenimiento de la paz y establecimiento de la paz, al tiempo que prestan apoyo a otros proyectos destinados a fomentar las capacidades nacionales y regionales. UN وهذا التعاون ملحوظ بشكل خاص في أفريقيا، حيث تعمل الأمم المتحدة عن كثب مع الاتحاد الأفريقي في مجال مبادرات عدة تتعلق بمنع نشوب الصراعات وحفظ السلام وصنع السلام، مع العمل في الوقت نفسه على دعم طائفة متنوعة من المشاريع الأخرى الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية.
    En el desempeño de sus funciones, la Oficina del Enviado Especial trabaja en estrecha colaboración con la Unión Africana y los demás miembros de la secretaría técnica, a saber, el Banco Mundial, el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Islámico de Desarrollo, la Unión Europea, la Organización de Cooperación Islámica y todas las organizaciones subregionales. UN وبهذه الصفة، يتعاون مكتب المبعوثة الخاصة عن كثب مع الاتحاد الأفريقي وأعضاء آخرين في الأمانة الفنية، بما في ذلك البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والبنك الإسلامي للتنمية والاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي وجميع المنظمات دون الإقليمية.
    Ha colaborado de cerca con la Unión Europea en la financiación de las actividades del Caucus de la Discapacidad en Kenya para que esas personas participen en la aplicación de la nueva Constitución. UN وعملت الحكومة عن كثب مع الاتحاد الأوروبي لتمويل الجهود التي تبذلها المجموعة المعنية بالمعوقين في البلد بغية كفالة مشاركة هؤلاء الأشخاص في تنفيذ الدستور الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus