"عن كل ولد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por cada hijo
        
    • a cada hijo
        
    • de cualquier hijo
        
    • por hijo y
        
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo incapacitado a cargo. UN ' ٢` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo incapacitado a cargo. UN ' ٢` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo incapacitado/hija incapacitada a cargo. UN ' ٢` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo incapacitado a cargo. UN ' ٢ ' يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    b) El subsidio de educación previsto en la cláusula 6.10 a) del Estatuto del Personal será pagadero con respecto a cada hijo según lo dispuesto a continuación. UN (ب) تكون منحة التعليم المنصوص عليها في البند 6-10 (أ) من النظام الأساسي للموظفين مستحَقة الدفع عن كل ولد على النحو المبيَّن أدناه.
    El subsidio será pagadero respecto de cualquier hijo discapacitado desde la fecha en que sea necesaria la enseñanza o formación especiales hasta el final del año académico o natural, según proceda, en que el hijo cumpla los 25 años de edad. UN وتُدفع المنحة عن كل ولد معاق ابتداء من الفترة التي يُتطلب فيها التدريس أو التدريب الخاصين وحتى نهاية السنة الدراسية أو التقويمية المناسبة التي يبلغ فيها الولد سنه الخامسة والعشرين.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' ٢` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN `2 ' يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN `2 ' يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN `2 ' يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios percibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios percibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios percibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    ii) Los funcionarios recibirán una prestación especial por cada hijo con discapacidad a cargo. UN ' 2` يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق.
    b) El subsidio de educación previsto en el párrafo a) de la cláusula 6.10 del Estatuto del Personal será pagadero con respecto a cada hijo según lo dispuesto a continuación. UN (ب) تكون منحة التعليم المنصوص عليها في البند 6-10(أ) من النظام الأساسي للموظفين مستحقة الدفع عن كل ولد على النحو المبين أدناه.
    El subsidio será pagadero respecto de cualquier hijo discapacitado desde la fecha en que sea necesaria la enseñanza o formación especiales hasta el final del año académico o natural, según proceda, en que el hijo cumpla los 25 años de edad. UN وتُدفع المنحة عن كل ولد معاق ابتداء من الفترة التي يُتطلب فيها التدريس أو التدريب الخاصين وحتى نهاية السنة الدراسية أو التقويمية، حسبما يكون مناسبا، التي يبلغ فيها الولد سنه الخامسة والعشرين.
    i) Se reembolsará a los magistrados el costo efectivo de la educación de sus hijos, hasta un límite máximo de 9.750 dólares por hijo y por año, hasta la obtención del primer título reconocido, y el costo de un viaje de ida y vuelta al año de cada hijo entre el lugar en que curse sus estudios, si está situado fuera de los Países Bajos, y La Haya; UN `١` يسدد للقضاة مبلغ أقصاه ٧٥٠ ٩ من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الفعلية لتعليم أولادهم، وذلك عن كل ولد لكل سنة دراسية حتى الحصول على أول درجة علمية معترف بها، وأن تدفع لهم أيضا نفقات سفرة واحدة متصلة بذلك ذهابا وإيابا في السنة لكل ولد من مكان الدراسة، حين يكون خارج هولندا، إلى لاهاي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus