Hombre, siempres cuentas esa mierda para que la gente sepa de qué estás hablando. | Open Subtitles | - يا رجل، انت دائما تترك هذا الهراء ناقصا كأن الناس يعرفون عن ماذا تتحدثون |
¿Qué? ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
No sé de qué están hablando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثون يا رفاق |
Hola. ¿De qué están hablando? | Open Subtitles | مرحباً. عن ماذا تتحدثون يارفاق؟ |
KEVIN HART PIDE EL DIVORCIO EXCLUSIVO ¡Somos amigos con mi ex esposa! ¿De qué hablas? | Open Subtitles | انا و زوجتى السابقة اصدقاء عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué hablan? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ايتها الفتايات؟ |
Hola, chicos, ¿de qué habláis? | Open Subtitles | مرحبا شباب , عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
Hola. ¿De qué están hablando? | Open Subtitles | مرحبًا، عن ماذا تتحدثون يا رفاق؟ |
¿De qué están hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué están hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون رفاق؟ |
- ¿De qué están hablando? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون أنتم؟ |
- ¿De qué hablas? - Nada. Nada. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué hablas? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué hablan? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون جميعاً ؟ |
Esperen. ¿De qué hablan? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué habláis, chicas? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
¿De qué habláis, chicos? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون يارفاق؟ |
De que están hablando? | Open Subtitles | ؟ عن ماذا تتحدثون يا رفاق |
¿De qué estaban hablando Uds. dos? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون أنتم الأثنان ؟ |
Tú no sabes lo que estás hablando. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون عن ماذا تتحدثون. |
¿De qué estais hablando todos? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون جميعا؟ |
¿De qué estáis hablando vosotros dos? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون كلاكما ؟ |