- ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ثق بى لن يكون سهلا عليك عن ماذا تتحدثين ؟ |
- ok, ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | لدي هذا الاجتماع الكبير عن ماذا تتحدثين ؟ |
No uso la jerga de los polis, así que ¿de qué estás hablando? | Open Subtitles | ماذا ؟ لا أفهم حديث الشرطة عن ماذا تتحدثين ؟ |
No sé de qué hablas, Sharon. Llevo meses sin verla. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين أنا لم أراها من شهور |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين بحقّ الجحيم أيتها الفتاة |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | المجوهرات مقابل حقائب من المال عن ماذا تتحدثين ؟ |
- ponernos cómodas... - ¡¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | الحصول على بعض الراحة ، عن ماذا تتحدثين ؟ |
Lo siento, no se de qué estás hablando. | Open Subtitles | معذرة , لا اعلم عن ماذا تتحدثين |
Pero no entiendo de qué estás hablando. | Open Subtitles | لكني لا افهم عن ماذا تتحدثين |
Quizá no debí haber llamado. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ربما لم يجدر بي أن أتصل- عن ماذا تتحدثين ؟ |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا اعرف عن ماذا تتحدثين |
Mira, no sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أستمع ؟ ؟ عن ماذا تتحدثين |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدثين. |
No sé de qué hablas. Me voy a casa ahora mismo. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن |
¿De qué diablos estás hablando? No sabes de qué hablas. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين أنت لاتعرفي عن ماذا تتحدثين |
¿Puedes decirme de qué hablas? No sé a qué te refieres. | Open Subtitles | هل أخبرتني عن ماذا تتحدثين أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين |
- ¿De qué hablas? - ¿Y si lo arreglamos? | Open Subtitles | ـ عن ماذا تتحدثين لماذا لانصلح هذا الفستان؟ |
Tom no está aquí, ¿así que por qué diablos no me dices de qué hablas? | Open Subtitles | توم ليس هنا لذا لما لا تخبرينني عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم؟ |
- Ya está aquí. - ¿Qué dices? | Open Subtitles | ـ إنه هنا ـ عن ماذا تتحدثين ؟ |
Señora, no sé de qué está hablando. | Open Subtitles | سيدتى، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Mira, no sé de que estás hablando. | Open Subtitles | اسمعي, لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
No sé de qué estas hablando. Solo baja el arma. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين , فقط اتركي المسدس |
Es tan desagradable, Will. No sé de lo que estás hablando. | Open Subtitles | إنها غير مجدية أبداً, ويل. لآ اعلم عن ماذا تتحدثين. |
- Entonces no sabes de que hablas. | Open Subtitles | إذن أنت لا تعرفين عن ماذا تتحدثين "تشارلى" |
Caramba, no tengo ni idea de qué me hablas. | Open Subtitles | كي , لا أعرف عن ماذا تتحدثين ؟ |
Señorita, no sé de qué habla. | Open Subtitles | سيدتي، لا أَعرف عن ماذا تتحدثين. |