Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las operaciones en Albania de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del programa de seguro médico de las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات برنامج التأمين الصحي في اﻷمم المتحدة |
J. Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya | UN | معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
En 2003 se elaboró un informe de auditoría sobre un proyecto ejecutado por el PNUD en Filipinas. | UN | وفي عام 2003، صدر تقرير واحد عن مراجعة حسابات يغطي مشروعا ينفذه البرنامج الإنمائي في الفلبين. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las actividades del Centro de Tesalónica para la Profesionalidad en la Administración Pública | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مركز ثيسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة |
Informe sobre la auditoría de las actividades del Centro de Tesalónica para la Profesionalidad en la Administración Pública | UN | تقرير عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة |
comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya La Directora Ejecutiva presentó un informe oral sobre la auditoría de la oficina de Kenya. | UN | ٥٦٢ - قدمت المديرة التنفيذية تقريرا شفويا عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا. |
Informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la liquidación de la APRONUC (resolución 48/255 de la Asamblea General) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٥٢( |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقريــر مكتــب خدمــات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
Observaciones del Secretario General sobre las recomendaciones contenidas en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del aumento de los costos del contrato de desarrollo del Sistema Integrado de Información de Gestión | UN | تعليقــات اﻷميـن العـام على التوصيـات الـواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات الزيادة في تكاليف عقد تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
2) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del empleo de jubilados | UN | )٢( مذكرة اﻷمين العام بإحالة تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات توظيف المتقاعدين |
Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya | UN | البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
Abordar las cuestiones señaladas en su informe de auditoría sobre adquisiciones institucionales | UN | معالجة المسائل المبرزة في تقريره عن مراجعة حسابات المشتريات على صعيد المؤسسة |
En julio de 2001 se publicaron informes sobre las auditorías de cuatro actividades de servicios administrativos financiadas por los gobiernos y por el Banco Mundial, con unos gastos totales de 3,2 millones de dólares en el año 2000. | UN | وفي تموز/يوليه 2001 تم إصدار تقارير عن مراجعة حسابات أنشطة أربعة اتفاقات من اتفاقات الخدمات الإدارية ممولة من البنك الدولي عبر الحكومات يصل مجموع نفقاتها في عام 2000 إلى 3.2 مليون دولار. |
Informe provisional del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas | UN | التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن مراجعة حسابات منظمة الأمم المتحدة |
La Junta coincide con las constataciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Auditoría e Investigaciones y subraya la necesidad de que el PNUD aborde las cuestiones señaladas en su informe de comprobación de cuentas sobre adquisiciones institucionales. | UN | 115 - يؤيد المجلس النتائج والتوصيات الواردة في تقرير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات ويؤكد على ضرورة أن يعالج البرنامج الإنمائي المسائل المبرزة في تقريره عن مراجعة حسابات المشتريات على صعيد المؤسسة. |
La Constitución aprobada especifica las organizaciones que se encargarán de la auditoría y la supervisión de los fondos públicos. | UN | ويحدد الدستور المعتمد الهيئتين اللتين ستضطلعان بالمسؤولية عن مراجعة حسابات الأموال العامة والرقابة عليها. |
:: Por informe de auditoría interna se entiende el informe final resultante de una auditoría firmado por el Director de la División de Servicios de Supervisión y entregado a la Directora Ejecutiva y a los auditados para que lo examinen y apliquen sus recomendaciones. | UN | :: تقرير المراجعة الداخلية للحسابات يعني التقرير النهائي الناجم عن مراجعة حسابات الموقع من مدير شعبة خدمات الرقابة والصادر إلى المدير التنفيذي والجهات التي روجعت حساباتها من أجل نظرها فيه وتنفيذ التوصيات. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la Base Logística de las | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
INFORME DE LA OFICINA DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA relativo a la auditoría DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL REFERÉNDUM | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات بعثة |
El UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que resolviera, mediante sus procedimientos operacionales y de gestión, el asunto de los informes de auditoría emitidos con salvedades y los informes de auditoría emitidos sin opinión alguna relativos a los gastos de los proyectos de ejecución nacional, así como el asunto de los gastos que no podían acreditarse. | UN | 175 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يعالج، من خلال عملياته التنفيذية والإدارية، مسألة تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات وتقارير مراجعة الحسابات التي لا تتضمن آراء عن مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، فضلا عن النفقات التي لم يُقدم ما يؤيد صرفها. |
Debido a la naturaleza y el propósito especiales de los informes de auditoría correspondientes a los acuerdos sobre servicios de gestión financiados por los gobiernos con recursos del Banco Mundial, en esos 11 informes no figuran recomendaciones. | UN | ١١ - وبسبب الطابع والغرض الخاصين للتقارير عن مراجعة حسابات اتفاقات الخدمات اﻹدارية ذات التمويل الحكومي الممولة من البنك الدولي، لم تتضمن هذه التقارير اﻷحد عشر أي توصيات معينة. |
Análisis de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional | UN | زاي - تحليل التقارير عن مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativo al examen de auditoría de la Administración Postal de las Naciones Unidas (A/51/897) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة بريد اﻷمم المتحدة (A/51/897) |