"عن مقر الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la Sede de las Naciones Unidas
        
    • de la Sede de las Naciones Unidas
        
    • por la Sede de las Naciones Unidas
        
    • la Sede de las Naciones Unidas haya
        
    • que la Sede de las Naciones Unidas
        
    El presente folleto contiene información de carácter general sobre la Sede de las Naciones Unidas que mantiene su validez durante todo el quincuagésimo sexto período de sesiones. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة السادسة والخمسين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el quincuagésimo octavo período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الثامنة والخمسين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة التاسعة والخمسين.
    Según ese criterio, los miembros de la Comisión no están autorizados a examinar fuera de la Sede de las Naciones Unidas las presentaciones respecto de las cuales se aplique ese derecho. UN ولا تسمح هذه الشروط لأعضاء اللجنة بأن يدرسوا الطلبات الخاضعة لها بعيدا عن مقر الأمم المتحدة.
    Difusión de material de referencia sobre seguridad de la aviación y prestación de asesoramiento a la Base Logística, la UNMIK y la UNOMIG sobre la aplicación de las políticas, procedimientos y directrices facilitados por la Sede de las Naciones Unidas en materia de seguridad de la aviación UN تعميم المواد المرجعية المتعلقة بسلامة الطيران على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وإسداء المشورة إليها بشأن تنفيذ سياسات سلامة الطيران وإجراءاتها ومبادئها التوجيهية الصادرة عن مقر الأمم المتحدة
    Si no se han terminado de pintar antes del despliegue, podrá retenerse el reembolso hasta que se cumpla este requisito, a menos que la Sede de las Naciones Unidas haya autorizado expresamente que se haga una excepción. UN وإذا لم تتم هذه العملية قبل النشر، قد يوقَف السداد إلى حين الوفاء بالمعايير ما لم يصدر عن مقر الأمم المتحدة تحديداً استثناء لهذا الشرط.
    Nota El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo primer período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الحادية والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo segundo período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN مـلاحظة يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الثانية والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo tercer período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الثالثة والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo cuarto período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN مـلاحظة يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الرابعة والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo quinto período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الخامسة والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo sexto período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة السادسة والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo séptimo período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN مـلاحظة يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة السابعة والستين.
    El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo octavo período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الثامنة والستين.
    Nota El presente folleto contiene información de carácter general, válida durante el sexagésimo noveno período de sesiones, sobre la Sede de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة التاسعة والستين.
    Algunos participantes opinaron que también se podría estudiar el establecimiento de un fondo fiduciario, pero que cualquiera que fuera el enfoque adoptado, debería ser independiente de la Sede de las Naciones Unidas para que sea accesible a los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques. UN واعتبر بعض المشاركين أنه يمكن النظر أيضا في إنشاء صندوق استئماني، إلا أن أي نهج يُعتمد ينبغي أن يكون مستقلا عن مقر الأمم المتحدة ليمكن للشراكة التعاونية في مجال الغابات الوصول إليه.
    Las necesidades adicionales se atribuyen sobre todo a la compra no presupuestada de un sistema de reserva remoto con fines de preparación para casos de emergencia, de conformidad con la decisión de la Sede de las Naciones Unidas aplicable a todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN 22 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بصورة أساسية إلى شراء نظام داعم من بُعد لم يُدرج في الميزانية، تحسبا لحالات الطوارئ، عملا بالمقرر الصادر عن مقر الأمم المتحدة والذي ينطبق على كافة بعثات حفظ السلام.
    Además, los pedidos no deben utilizarse simplemente para reservar fondos sin los correspondientes contratos, según se establece en las instrucciones para el cierre de ejercicios impartidas por la Sede de las Naciones Unidas. UN ولا ينبغي أيضا أن يستخدم طلب التوريد لمجرد الاحتفاظ بأموال دون عقود تستند إليها، على النحو المبين في تعليمات إقفال الحسابات الصادرة عن مقر الأمم المتحدة.
    :: Difusión de material de referencia sobre seguridad de la aviación y prestación de asesoramiento a la Base Logística, la UNMIK y la UNOMIG sobre la aplicación de las políticas, procedimientos y directrices facilitados por la Sede de las Naciones Unidas en materia de seguridad de la aviación UN :: تعميم المواد المرجعية المتعلقة بسلامة الطيران على قاعدة لوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وإسداء المشورة إليها بشأن تنفيذ سياسات سلامة الطيران وإجراءاتها ومبادئها التوجيهية الصادرة عن مقر الأمم المتحدة.
    Si no se han terminado de pintar antes del despliegue, podrá retenerse el reembolso hasta que se cumpla este requisito, a menos que la Sede de las Naciones Unidas haya autorizado expresamente que se haga una excepción. UN وإذا لم تتم هذه العملية قبل النشر، قد يوقَف السداد إلى حين الوفاء بالمعايير ما لم يصدر عن مقر الأمم المتحدة تحديدا استثناء من هذا الشرط().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus