Ahora, tenemos que encontrarla antes de que pueda hacer daño a nadie, y necesitas decirnos sí tienes alguna idea de dónde está. | Open Subtitles | يجب أن نجدها قبل أن تؤذي أي احد آخر، ويجب أن تخبرينا إذا كنت تعرفين أي شيء عن مكانها |
No tenemos ni idea de dónde está o qué hace con ella. | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أو ماذا يفعل بها |
Eso la describe perfectamente. ¿Tiene idea de dónde está? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يصفها بالتحديد هل هناك أى فكرة عن مكانها ؟ |
No tengo ni idea de donde está. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن مكانها |
¿Alguna idea de dónde puede estar? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن مكانها ؟ |
- No tengo idea de dónde estará. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عن مكانها |
Supe que dejó la casa de su padre... pero no tengo idea de dónde está ahora. | Open Subtitles | لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن |
Tengo idea de dónde está ella ahora y puedo reconstruir dónde estuvo desde que lo robó. | Open Subtitles | عندى فكرة جيدة عن مكانها ويمكننى معرفة أين كانت |
Y no la he visto desde entonces. No tenemos ni maldita idea de dónde está, verdad? | Open Subtitles | لم أرها منذئذ, وليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أليس كذلك؟ |
¡Te dije que le dijeras dónde está! ¡Dile dónde está! ¡Ahora! | Open Subtitles | قلت أخبره عن مكانها أخبره عن مكانها، الآن |
Y, de verdad, no quieres saberlo. Tienes que decirme dónde está. Yo salvé la vida de tu marido. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني عن مكانها لقد أنقذت حياة زوجك |
Jugamos a la escondida, pero no tengo idea de dónde está. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة الإستغماء وليس لدي أدنى فكره عن مكانها |
Puedo olerla en ti... y vas a decirme dónde está. | Open Subtitles | أنا أشم رائحتها عليك و أنت ستخبرني عن مكانها |
Aún no, ¿Tenemos alguna idea de donde está? | Open Subtitles | أي حظ حالفك لوصول " بي بي " ؟ ليس بعد هل لديك فكرة عن مكانها ؟ |
No tenemos ni idea de donde está. | Open Subtitles | . ليس لدينا أية فكرة عن مكانها |
¿Alguna idea de dónde puede estar? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن مكانها ؟ |
El personal está aprendiendo a adaptarse al nuevo entorno creado por la tecnología y los recursos disponibles en la Internet para ofrecer acceso a diversas colecciones electrónicas, independientemente de su ubicación. | UN | ويتعلم موظفو المكتبة كيف يتواءمون مع البيئة الجديدة التي أوجدتها التكنولوجيا والموارد المتاحة على شبكة الإنترنت لتوفير الوصول إلى طائفة من المجموعات الإلكترونية بصرف النظر عن مكانها. |
Cuando le preguntaba dónde estaba, qué le había pasado me decía que me callase. | Open Subtitles | كل ما سئلته عن حالها و عن مكانها يطلب مني أن أصمـت |
Pero nunca hubo más que vagos rumores sobre dónde podría estar. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أكثر من إشاعاتٍ مبهمة عن مكانها المحتمل |