"عن مناداتي بذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de llamarme así
        
    • de decirme así
        
    • de llamarme eso
        
    Una cosa más: deja de llamarme así. Open Subtitles وهناك شيء آخر، يجب أن تكفي عن مناداتي بذلك
    ¡Por el amor de Dios, deja de llamarme así! No tengo ni idea de como mi George ha llegado a tus lomos. Open Subtitles حباً في الله توقّفي عن مناداتي بذلك كيف أتى جورجي مِنك أنا لَيْسَت لدي فكرة
    Por favor deja de llamarme así. Odio esa película. Open Subtitles رجاء توقفي عن مناداتي بذلك أكره ذلك الفيلم
    Por favor, deje de llamarme así. Open Subtitles أرجوك توقف عن مناداتي بذلك
    Por favor deje de decirme así. Open Subtitles بروفيسور رجاء توقف عن مناداتي بذلك
    Por favor, deja de llamarme eso. Open Subtitles أرجوكِ , توقفِ عن مناداتي بذلك
    ¿Podrías dejar de llamarme así? Open Subtitles هلّا كففْتَ عن مناداتي بذلك الاسم؟
    Tendrás que dejar de llamarme así. Open Subtitles عليك التوقف عن مناداتي بذلك
    Ya deja de llamarme así. No puedes decirme "cariño". Open Subtitles توقفي عن مناداتي بذلك لا يحق لكِ مناداتي بـ"عزيزتي".
    ¿Podrías dejar de llamarme así? Open Subtitles هل ستتوقف عن مناداتي بذلك ؟
    Deja de llamarme así. Open Subtitles توقف عن مناداتي بذلك
    ¡Deja de llamarme así! Open Subtitles توقف عن مناداتي بذلك
    Deje de llamarme así. Open Subtitles توقفي عن مناداتي بذلك.
    Tienes que dejar de llamarme así. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن مناداتي بذلك
    ¡Y deja de llamarme así! Open Subtitles وأرجوك توقف عن مناداتي بذلك!
    - ¡Deja de llamarme así! Open Subtitles - توقف عن مناداتي بذلك
    - Deja de llamarme así. Open Subtitles -توقف عن مناداتي بذلك
    ¡Deja de llamarme así! Open Subtitles توقفي عن مناداتي بذلك!
    - Para de llamarme así. Open Subtitles - توقف عن مناداتي بذلك
    - Oye, deja de llamarme así. Open Subtitles -مهلًا، توقفي عن مناداتي بذلك .
    ¡Para de decirme así! Open Subtitles توقف عن مناداتي بذلك
    De verdad quieres dejar de llamarme eso. Open Subtitles عليك حقّا أن تتوقف عن مناداتي بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus