INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre su misión de buenos | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre su misión de buenos | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre su misión de buenos | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص |
Asimismo, los miembros del Consejo recibieron información del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la UNFICYP y del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la misión de buenos oficios del Secretario General en Chipre. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ومن وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية عن مهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام في قبرص. |
Presentaré un informe por separado al Consejo sobre mi misión de buenos oficios. | UN | وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يتولاها في قبرص |
107. El 7 de abril de 2003, se publicó oficialmente el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre. | UN | 107- وفي 7 نيسان/أبريل 2003 صدر رسمياً تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص. |
El Secretario General presentó un informe sobre su misión de buenos oficios en Chipre el 28 de mayo de 2004 (S/2004/437). | UN | وقدم الأمين العام تقريرا عن مهمة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص يوم 28 أيار/مايو 2004 (S/2004/437). |
En cuanto al cuestionamiento del representante grecochipriota de las verdaderas intenciones de Turquía con respecto a la solución del problema de Chipre, desearía hacer referencia una vez más al informe que usted presentó sobre su misión de buenos oficios, en el que señaló: | UN | وفيما يتعلق بتساؤل ممثل القبارصة اليونانيين عن النوايا الحقيقية لتركيا إزاء تسوية مشكل قبرص، أود أن أشير ، مرة أخرى، إلى آخر تقرير لكم عن مهمة المساعي الحميدة والذي ذكرتم فيه، وأقتبس منه حرفيا ما يلي: |
145. El 7 de abril de 2003, se publicó oficialmente el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre su misión de buenos oficios a Chipre. | UN | 145- وفي 7 نيسان/أبريل 2003 صدر رسمياً تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص. |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/21183) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/21183) |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/21393) | UN | " تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/21393)؛ |
" Los miembros del Consejo de Seguridad han examinado el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/21932). | UN | " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/21932). |
" Los miembros del Consejo han examinado el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre y expresan unánimemente su pleno apoyo a los esfuerzos que realiza actualmente el Secretario General. | UN | " نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص. وهم مجمعون على اﻹعراب عن تأييدهم الكامل لجهوده المبذولة حاليا. |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios presentado el 19 de diciembre (S/23300) de conformidad con la resolución 716 (1991) del Consejo de Seguridad. | UN | " تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها المقدم في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23300) عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧١٦ )١٩٩١(. |
" Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23300), de fecha 19 de diciembre de 1991. | UN | " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/23300). |
Informe del Secretario General de fecha 3 de abril (S/23780) sobre su misión de buenos oficios en Chipre. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ نيسان/ابريل (S/23780) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص. |
Informaré al Consejo de Seguridad sobre el desarrollo de este ejercicio en mi próxima evaluación sobre el estado de las conversaciones, que intentaré incorporar en mi informe de junio sobre la misión de buenos oficios. | UN | وسوف أوافي مجلس الأمن بمعلومات مستكملة عن مسار هذه العملية، وذلك في تقييمي التالي لحالة المحادثات، وهو تقييم أعتزم أن أدرجه في تقريري لشهر حزيران/يونيه عن مهمة المساعي الحميدة التي أتولاها في قبرص. |
Presentaré un informe por separado al Consejo sobre mi misión de buenos oficios. | UN | وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |