"عن مواصلة تنفيذ برنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la ejecución del Programa
        
    • sobre la ejecución ulterior del Programa
        
    • sobre la aplicación ulterior del Programa
        
    19. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción, y que proporcione los recursos necesarios, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar ese informe. UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى سنويا عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    19. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción, y que proporcione los recursos necesarios, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar ese informe. UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى كل سنة عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    24. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción y que, dentro de los límites de los recursos existentes, proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    5. Debate general sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a la luz de la celebración de su vigésimo aniversario. UN 5 - مناقشة عامة عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر.
    Proyecto de informe del Secretario General para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN مشروع تقرير اﻷمين العام المقدم إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    24. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción y que, dentro de los límites de los recursos existentes, proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل سنة تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    21. Pide al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado a los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción y que proporcione los recursos necesarios, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar ese informe. UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً مرحلياً تحليلياً وعملي المنحى كل سنة عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    24. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción y que, dentro de los límites de los recursos existentes, proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. UN 24- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم كل سنة تقريراً مرحلياً تحليلياً وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    21. Pide al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado a los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción y que proporcione los recursos necesarios, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar ese informe. UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    18. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción, y que proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. UN " 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى سنويا عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد اللازمة لإعداده " .
    22. Pide al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción, y le pide una vez más que proporcione los recursos necesarios, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar ese informe. " UN " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وتكرر طلبها إليه أن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة " .
    Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2006/41 del Consejo Económico y Social y la resolución 61/211 de la Asamblea General, en las que se pide al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/41، وقرار الجمعية العامة 61/211، اللذين طلب فيهما إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى كل سنة عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 64/213 de la Asamblea General en la que se solicitó al Secretario General que presentara un informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, incluso sobre el estado de los preparativos sustantivos, de organización y logísticos de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 64/213 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وعن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo segundo período de sesiones una estrategia detallada y claramente definida y un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción (resolución 61/211). UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الدورة الثانية والستين استراتيجية للدعوة تفصيلية ومحددة بوضوح، وتقريرا مرحليا تحليليا قائما على النتائج كل سنة عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل (القرار 61/211).
    25. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción y que, dentro de los límites de los recursos existentes, proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. 45a sesión plenaria UN 25 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وقائما على أساس النتائج كل سنة عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    25. Pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción y que, dentro de los límites de los recursos existentes, proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. UN 25 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا مرحليا تحليليا يركز على النتائج عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    21. Solicita también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción y que proporcione los recursos suficientes, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar dicho informe. UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا مرحليا تحليليا يركز على النتائج عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    También se presenta de conformidad con la resolución 2009/31 del Consejo Económico y Social, en la cual se pidió al Secretario General que presentara un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción. UN وهو مقدم أيضا استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/31، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    21. Solicita al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción y que proporcione los recursos suficientes, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar dicho informe. UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا مرحليا تحليليا يركز على النتائج عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.
    Proyecto de informe del Secretario General para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN مشروع تقرير اﻷمين العام المقدم إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus