Su misión es predicar el evangelio de Jesucristo y satisfacer las necesidades humanas en su nombre y sin discriminación alguna. | UN | ورسالته هي نشر إنجيل عيسى المسيح وتلبية الاحتياجات البشرية باسمه دون تمييز. |
A mis 16 años en San Francisco tuve un episodio maníaco en el que pensé que yo era Jesucristo. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
Que alimente nuestro cuerpo como Jesucristo. | Open Subtitles | وليكن غذاءا صحيا لاجسامنا بحق عيسى المسيح |
Creo en Dios Padre celestial Creador del cielo y la tierra y en Jesucristo, su único hijo, nuestro Señor. | Open Subtitles | رحمتك يا رب أبانا الذي في السموات خالق السماء و الأرض يا عيسى المسيح يا ابن الرب |
Jesucristo tenía un basamento pero veía a todos y cada uno de sus discipulos, ellos se involucraban en sus retóricas y semánticas sin sentido, | Open Subtitles | عيسى المسيح صلب، لكن أنظر لأتباعه، كل أتباعه من ذلك الحين إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان |
Jesucristo tenía carácter ¿pero ves a sus discípulos, cada discípulo desde entonces? | Open Subtitles | عيسى المسيح صلب، لكن أنظر لأتباعه، كل أتباعه من ذلك الحين |
Jesucristo tenía un basamento pero veía a todos y cada uno de sus discipulos, ellos se involucraban en sus retóricas y semánticas sin sentido, | Open Subtitles | عيسى المسيح صلب، لكن أنظر لأتباعه، كل أتباعه من ذلك الحين إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان |
Era un soldado de la cruz luchado en tu nombre, y en el nombre de tu hijo Jesucristo. | Open Subtitles | لأنه كان جندى فى الصليب وحارب باسمك وباسم ابنك المقدس ، عيسى المسيح |
Sonpersonasimpias,nocreyentes pecandocontraDiosy su hijo Jesucristo debensercastigados! | Open Subtitles | إنهم كفار آثمون لقد أذنبوا فى حق الرب وابنه الوحيد عيسى المسيح |
Y lo siento, hombre de ahí arriba, mi Señor y mi salvador Jesucristo. | Open Subtitles | وانا اسف لمن هو في السماء الهي ومنقذ عيسى المسيح |
Él va a preparar un plan que nos traerá gozo... y la figura central de ese plan es Jesucristo. | Open Subtitles | هو قدر لنا ما يجلب علينا الفرح والشخصية المحورية في ذلك القدر هو عيسى المسيح |
Y la figura central de ese plan es Jesucristo. | Open Subtitles | والشخصية المحورية في هذا القدر هو عيسى المسيح |
Ha negado a nuestro Salvador Jesucristo y regresado a formas paganas y diabolicas. | Open Subtitles | -إنه وثني . أنكّر منقذنا عيسى المسيح وعاد للوثنية وطريق الشيطان. |
Eres culpable ante su Hijo, nuestro Señor Jesucristo a quien te atreves a tentar. | Open Subtitles | أنت مذنب من قبل أبنه سيدنا عيسى المسيح الشخص الذي يفترض أن يغري |
En nombre de Jesucristo, mi Dios y mi Señor y fortalecido por el poder de mi fe acomete confiadamente la labor de repeler los ataques y los engaños del Diablo. | Open Subtitles | بأسم عيسى المسيح ألهي و سيدي و مسلح بقوة أيماني أتعهد بثقة لصد وردع هجمات و خداع الشيطان |
Que hay una luz al final del túnel llamado Jesucristo. | Open Subtitles | هو وجود الضوء في آخر النفق اسمه عيسى المسيح |
Esta temporada, los israelíes están impidiendo a los agricultores palestinos cosechar la aceituna, fruto del árbol cuya hoja es el símbolo de la paz que Jesucristo trajo al mundo. | UN | وفي الوقت الحالي، يقوم الإسرائيليون بمنع الفلاحين الفلسطينيين من جني محصول الزيتون، وهو ثمار شجرة ترمز أوراقها إلى رسالة السلام التي حملها عيسى المسيح إلى العالم. |
Bendice, Oh Señor, los alimentos que recibiremos... y haznos concientes de las necesidades de otros, por Jesucristo, amén. | Open Subtitles | ياإلهي بارك هذا الطعام لنا و باركنا نحن لخدمتك إجعلنا حريصين على حاجات الأخرين من خلال عيسى المسيح . |
Sé que tú me proteges. En el nombre de Jesucristo, Amén. | Open Subtitles | أعلم أنك تحميني باسم عيسى المسيح, آمين |
Ego te absolvo. En el nombre de Jesucristo. | Open Subtitles | أرجو لك الغفران بإسم عيسى المسيح |