"عينت الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General nombró a
        
    • la Asamblea General designó a
        
    • la Asamblea nombró a
        
    • la Asamblea General nombra a
        
    • la Asamblea General nombró al
        
    • la Asamblea General nombra al
        
    • la Asamblea General designó al
        
    • la Asamblea nombró al
        
    • la Asamblea General designa a
        
    • la Asamblea General designa al
        
    • la Asamblea nombra
        
    • la Asamblea designó
        
    , la Asamblea General nombró a tres miembros del Tribunal (decisión 49/312). UN ، عينت الجمعية العامة ثلاثة أعضاء في المحكمة )المقرر ٤٩/٣١٢(.
    Con el fin de impedir que estas causas atrasadas saturaran el nuevo sistema, la Asamblea General nombró a tres magistrados ad litem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y a funcionarios judiciales para que les prestaran ayuda. UN وعملا على تفادي إرهاق النظام الجديد بالقضايا المتراكمة، عينت الجمعية العامة ثلاثة قضاة مخصصين للعمل في محكمة المنازعات، فضلا عن الموظفين القانونيين المكلفين بدعمهم.
    En 2001 la Asamblea General designó a los VNU centro coordinador de la celebración del Año Internacional de los Voluntarios. UN وفي عام 2010، عينت الجمعية العامة البرنامج كجهة من جهات تنسيق الاحتفالات بالسنة الدولية للمتطوعين.
    la Asamblea General designó a la UNCTAD como centro de coordinación para los preparativos de la Conferencia, y exhortamos a la UNCTAD a que inicie el proceso preparatorio a la mayor brevedad. UN وقد عينت الجمعية العامة اﻷونكتاد بوصفه مركز التنسيق لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، ونحن ندعو اﻷونكتاد إلى الشروع في العملية التحضيرية في أقرب وقت ممكن.
    En su trigésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General nombró dos nuevos miembros del Comité: China y México; en su cuadragésimo primer período de sesiones, la Asamblea nombró a Malta miembro del Comité; en su cuadragésimo tercer período de sesiones nombró a Hungría, Irlanda y Zimbabwe; y en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, nombró a Nepal. UN ٤ - وكانت الجمعية العامة قد عينت في الدورة التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك. وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا في اللجنة. وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا.
    A propuesta del Presidente provisional, la Asamblea General nombra a nueve miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Argentina, Barbados, Bhután, China, Côte d ' Ivoire, Estados Unidos, Federación de Rusia, Noruega y Zambia. UN بناء على اقتراح من الرئيس المؤقت، عينت الجمعية العامة تسعة أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين، بربادوس، بوتان، زامبيا، الصين، كوت ديفوار، النرويج، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El 31 de marzo de 1998, la Asamblea General nombró al Sr. Kevin Haugh miembro del Tribunal Administrativo por el resto del mandato del difunto Sr. Francis Spain. UN وفي ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١، عينت الجمعية العامة السيد كيفن هوف عضوا في المحكمة اﻹدارية لما تبقى من مدة عضوية الراحل السيد فرانسيس سبين.
    la Asamblea General nombra al Sr. Pedro Paulo d ' Escragnolle-Taunay miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que comenzará el 2 de junio de 1998 y terminará el 31 de diciembre de 1998. UN عينت الجمعية العامة السيد بيدرو باولو دي اسكراغنول - تونيه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    , la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisión 48/317). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٣٤(، عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في اللجنة )المقرر ٤٨/٣١٩(.
    , la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisión 50/317). UN ، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة )المقرر ٥٠/٣١٧(.
    , la Asamblea General nombró a cinco miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designó al Presidente y al Vicepresidente (decisión 49/313). UN عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وسمت رئيس اللجنة ونائب رئيسها )المقرر ٤٩/٣١٣(.
    , la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisión 51/314). UN ، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة )المقرر ٥١/٣١٤(.
    , la Asamblea General nombró a seis miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional (decisiones 51/315 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة ستة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية )المقرران ٥١/٣١٥ ألف وباء(.
    , la Asamblea General nombró a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité (decisiones 49/314 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة )المقرران ٤٩/٣١٤ ألف وباء(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General designó a ocho miembros de la Comisión (decisiones 47/313 A y B). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في اللجنة )المقرران ٤٧/٣١٣ ألف وباء(.
    , la Asamblea General designó a cinco miembros de la Comisión Consultiva (decisión 49/305 B). UN ، عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية )المقرر ٤٩/٣٠٥ باء(.
    , la Asamblea General designó a un miembro de la Junta (decisión 49/310). UN ، عينت الجمعية العامة عضوا في المجلس )المقرر ٤٩/٣١٠(.
    En su trigésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General nombró dos nuevos miembros del Comité: China y México; en su cuadragésimo primer período de sesiones, la Asamblea nombró a Malta miembro del Comité; en su cuadragésimo tercer período de sesiones nombró a Hungría, Irlanda y Zimbabwe; y en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, nombró a Nepal. UN ٤ - وكانت الجمعية العامة قد عينت في الدورة التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك. وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا في اللجنة. وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا.
    A propuesta del Presidente provisional, la Asamblea General nombra a nueve miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: China, Estados Unidos, Federación de Rusia, Fiji, Jamaica, Malí, Nueva Zelandia, Venezuela, Zimbabwe. UN بناء على اقتراح الرئيس المؤقت، عينت الجمعية العامة تسعة أعضــاء فـي لجنــة وثائق التفويض: الاتحــاد الروسـي، وجامايكـا، وزمبـابوي، والصيـن، وفنزويـلا، وفيجــي، ومالــي، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة.
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General nombró al Auditor General de Sudáfrica miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años que comenzaría el 1° de julio de 2006 (decisión 60/413). UN وفي الدورة الستين، عينت الجمعية العامة المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية من ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 60/413).
    la Asamblea General nombra al Sr. Sergei I. Mareyev miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzará el 2 de junio de 1998 y terminará el 31 de diciembre de 1999. UN عينت الجمعية العامة السيد سيرجي مارييف عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    En febrero de 2003, el Presidente de la Asamblea General designó al Excmo. Sr. Felipe Paolillo (Uruguay) y al Sr. Philip Burgess (Australia) como copresidentes de la cuarta reunión. UN وفي شباط/فبراير 2003، عينت الجمعية العامة سعادة السيد فيليب بوليلو (أوروغواي)، والسيد فيليب بورغيس (أستراليا)، رئيسين مشاركين للاجتماع الرابع.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea nombró al Sr. Thomas Thomma (Alemania) miembro de la Comisión de Cuotas para que completara el mandato de la Sra. Sujata Ghorai, que terminará el 31 de diciembre de 2008 (decisión 61/406 B). UN وفي الدورة نفسها، عينت الجمعية العامة السيد توماس توما (ألمانيا) عضوا في لجنة الاشتراكات لشغل ما تبقى من ولاية السيدة سوجاتا غوراي التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 61/406 باء).
    A propuesta del Presidente, la Asamblea General designa a 9 miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Benin, Bhután, China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Ghana, Liechtenstein, Trinidad y Tabago y Uruguay. UN بناء على اقتراح من الرئيس، عينت الجمعية العامة 9 أعضاء في لجنة وثائق التفويض، وهم: الاتحاد الروسي، وأوروغواي، وبنن، وبوتان، وترينيداد وتوباغو، والصين، وغانا، وليختنشتاين والولايات المتحدة الأمريكية.
    la Asamblea General designa al Sr. Kevin Haugh (Irlanda) para integrar, en calidad de miembro, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período que se extenderá del 31 de marzo al 31 de diciembre de 1998. UN عينت الجمعية العامة السيد كيفين هو )أيرلندا( عضوا في المحكمــة اﻹداريــة لﻷمــم المتحدة لمدة تبدأ في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    la Asamblea nombra miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al Sr. Vladimir Kuznetsov (Federación de Rusia) por un período que comenzará el 2 de septiembre de 1999 y terminará el 31 de diciembre de 1999. UN عينت الجمعية العامة السيد فلاديمير كوزنيتسوف )الاتحاد الروسي( عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة عضوية تبدأ في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Por medio de la resolución 3112 (XXVIII) de 12 de diciembre de 1973, la Asamblea designó al Consejo de las Naciones Unidas para Namibia fideicomisario del Fondo. UN ومن خلال القــرار ٣١١٢ )د - ٢٨( المـــؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٣، عينت الجمعية العامة مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus