"عَرفتُه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo sabía
        
    • conocí
        
    • supe
        
    • Lo conozco
        
    • sabia
        
    Lo sabía, fue una pérdida de tiempo ir con ese doctor. Open Subtitles عَرفتُه. مضيعة للوقت اذن الَذْهابُ إلى ذلك طبيبِ الحيمنِ.
    Ah, Lo sabía porque yo hago trabajos genéticos para la Tyrell Corporation. Open Subtitles آه، عَرفتُه! لننى كنت المصمم الوراثيِ لشركةِ تيرل.
    - Es actor. ¡Lo sabía! Ayer se lo dije a Roman. Open Subtitles عَرفتُه قُلتُي لى رومانُ أمس
    ¡Maldición! ¡Lo sabía! Open Subtitles الجحيم الدامية عَرفتُه
    Yo lo conocí cuando sólo tenía gas. Open Subtitles عَرفتُه عندما هو كَانَ فقط غازي.
    Lo sabía. Open Subtitles نعم، هو بريءُ. أوه... عَرفتُه.
    - Lo sabía, tu también lo hueles. Open Subtitles - عَرفتُه. تَشتمُّه أيضاً.
    - Oh, Lo sabía. Open Subtitles - عَرفتُه. أَمُوتُ.
    ¿Ves? Lo sabía. Open Subtitles - يَرى، عَرفتُه.
    - Dinero, Lo sabía. Open Subtitles - نقد. عَرفتُه. - الذي؟
    Lo sabía. Open Subtitles Whoo , hoo, hoo. عَرفتُه.
    Lo sabía. Open Subtitles عَرفتُه.
    Lo sabía. Open Subtitles انا عَرفتُه.
    Lo sabía. Open Subtitles عَرفتُه.
    Lo sabía. Open Subtitles عَرفتُه.
    Lo sabía. Open Subtitles عَرفتُه
    Lo sabía. Open Subtitles عَرفتُه.
    Lo sabía. Open Subtitles عَرفتُه.
    El vividor que conocí en París, le diría... Open Subtitles الخليع الذي عَرفتُه في باريس أنا يُمْكِنُني أَنْ أُخبرَه000
    Lo supe cuando mataron a Jerry y al abogado de Shad. Open Subtitles عَرفتُه عندما جيري فقيرة قُتِلَ ومحامي Shd.
    Lo conozco desde que era un niño, y es un poco tímido. Open Subtitles عَرفتُه منذ هو كَانَ a طفل، ووهو a قليلاً nerdy.
    Lo sabia, uno en un millón. Open Subtitles عَرفتُه. هو واحد في مليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus