Llama a la oficina del FBI en Boston y que te envíen por fax el retrato que hizo la testigo. | Open Subtitles | إدعُ المكتب الميداني المحليَّ في بوسطن إف بي إل ويَحْصلُ عليهم للإرْسال فاكس إليك المركّبون الشاهد عَمِلَ. |
De hecho hizo la cosa más dulce por mi, la semana pasada, totalmente inesperado. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو عَمِلَ الأحلى شيء لي الأسبوع الماضي، كلياً من السماء. |
Después de todo lo que me hizo, aún son amigos, ¿no es así? | Open Subtitles | بعد كُلّ شيءِ هو عَمِلَ لي، بَقيتَ الأصدقاءَ مَعه، أليس كذلك؟ |
Sabes, lo que hice fue peor de lo que él hizo. | Open Subtitles | بإِنَّني كُنْتُ أسوأَ مِنْ ما هو عَمِلَ. |
Así que esas personas que podían salir, ...incluso el personal médico, lo hizo. | Open Subtitles | لذا أولئك الناسِ الذين يُمْكِنُ أَنْ يَخْرجوا، يَتضمّنُ موظفونُ طبيونُ، عَمِلَ. |
No eres la víctima cuando el tipo que hizo eso, 17 horas después, termina muerto. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الضحيّةَ عندما الرجل الذي عَمِلَ ذلك، 17 بَعْدَ ساعات، إنتهى ميتاً. |
Bueno, tenemos hombres buscando testigos en la zona, pero quien le hizo esto a Mark no se contuvo. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلنَا على الرجالِ نُناقشُ المنطقةَ للشهودِ، لكن مَنْ عَمِلَ هذا إلى مارك لَمْ يَمْنعْ. |
No pelearé con ese tipo. ¿Viste lo que le hizo al bloque de hormigón? | Open Subtitles | لا أُحاربُ ذلك الرجلِ. رَأيتَ ما هو عَمِلَ إلى ذلك الطابوق الصخري؟ |
En esa batalla Tsun Hsiao lo hizo casi todo. | Open Subtitles | هذه المعركةِ، إبني االثالث عشْر عَمِلَ أغلب العملِ. |
Y tu intelectual, ¿qué hizo? | Open Subtitles | لَكنِّي طَلبتُ مِنْه ان يضَرْبي بأقسى مايمكنه ومثقّفكَ؟ ماذا عَمِلَ ؟ |
Si él hizo esto, ¿qué más hará? | Open Subtitles | لو هو عَمِلَ هذا ماذا ما عدا ذلك يَعْملُ؟ لكن كيف؟ |
Lo que nos hizo a nosotros. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ بالضبط ما هو عَمِلَ إلينا. |
Mi mamá murió como una anciana y nunca hizo nada con la capota baja. | Open Subtitles | ماتتْ الأمُّ سيدة كبيرة سنَّ التي أَبَداً عَمِلَ أيّ شئَ مَع من الأعلى للأسفل. |
Corrió el rumor de que lo hizo desarrollando la primera red adaptable. | Open Subtitles | والإشاعة كَانتْ بأنّه عَمِلَ هو بتَطوير الشبكةِ التكيفيةِ الأولى. |
¿O tal vez lo hizo para cobrar el dinero del seguro? | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا هو فقط عَمِلَ هو لمالِ التأمينَ؟ |
¿Y qué hizo con esa fresca y caliente pelusa? | Open Subtitles | والذي عَمِلَ أنت تَعمَلُ بذلك النسيج الكتاني الحارِ الجديدِ؟ |
hice muchas cosas malas cuando era joven. | Open Subtitles | عَمِلَ الكثير مِنْ الأشياءِ السيئةِ عندما أنا كُنْتُ أصغرَ. تَعْرفُ؟ |
Me importa un bledo lo que haya o no haya hecho Sonny Bono. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا حقاً لا العناية الذي سوني بونو أَو ما عَمِلَ. |
TODOS ADORAN A RAYMOND ¿Lo hiciste tú? | Open Subtitles | أوه، عَمِلَ أنت هَلْ بأنّ نفسك؟ |
sí, ya oí a Bruce. ¿Qué sucedió? ¿La cacatúa pedía demasiado dinero? | Open Subtitles | عَمِلَ الببغاءَ أردْ مالاً أكثر من اللازمَ؟ |
Una vez vi a un animal que hacía eso, pero cuando le pateé estaba muerto. | Open Subtitles | عندما رَأيتُ حيواناً الذي عَمِلَ ذلك، لكن عندما رَفستُ إليه هو كَانَ ميتَ. |
tenía un tío que hacía lo mismo. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي عمُّ الذي عَمِلَ نفس الشيءِ. |
Basado en esa evidencia, todos ellos lo hicieron. | Open Subtitles | مستند على ذلك الدليلِ، هم كُلّ عَمِلَ هو. |