La Comisión tendrá que elegir también un Vicepresidente para que sustituya al Sr. García González. | UN | وسيطلب من اللجنة أيضا أن تنتخب نائبا للرئيس ليحل محل السيد غارسيا غونساليس. |
Solicito al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Carlos Enrique García González de El Salvador, que presente, en una intervención, los informes de la Tercera Comisión. | UN | أطلب من مقرر اللجنة الثالثة، السيد كارلوس انريكي غارسيا غونساليس ممثل السلفادور، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد. |
Relator Especial: Sr. Carlos Enrique García González (El Salvador) | UN | المقرر: السيد كارلوس إنريكه غارسيا غونساليس (السلفادور) |
Relator: Sr. Carlos Enrique García González (El Salvador) | UN | المقرر: السيد كارلوس إنريكي غارسيا غونساليس (السلفادور) |
Relator: Sr. Carlos Enrique García González (El Salvador) | UN | المقرر: السيد كارلوس إنريكه غارسيا غونساليس (السلفادور) |
El Sr. García González (El Salvador) dice que el Brasil, Costa Rica, España, México, Paraguay y Uruguay se han sumado a los patrocinadores. | UN | 2 - السيد غارسيا غونساليس (السلفادور): قال إن إسبانيا وأورغواي وباراغواي والبرازيل وكوستاريكا والمكسيك قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار. |
Presidente: García González (El Salvador) | UN | الرئيس : السيد غارسيا غونساليس (السلفادور) |
Presidente: Sr. García González . (El Salvador) | UN | الرئيس: السيد غارسيا غونساليس (السلفادور) |
39. La Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel presidida por el Vicepresidente de la Comisión, Carlos Enrique García González (El Salvador). | UN | 39 - عقدت اللجنة مائدة مستديرة رفيعة المستوى برئاسة نائب رئيس اللجنة، كارلوس إنريكيس غارسيا غونساليس (السلفادور). |
Sr. García González (El Salvador): Tengo el honor de presentar, para que sean examinados por el plenario de la Asamblea General, los informes de la Tercera Comisión sobre los temas del programa que le fueron asignados por la Asamblea. | UN | السيد غارسيا غونساليس (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): أتشرف بعرض تقارير اللجنة الثالثة عن البنود التي أناطتها بها الجمعية العامة لتنظر فيها الجمعية العامة في جلسة عامة. |
Sr. García González (El Salvador): Sra. Presidenta: Por ser esta la primera ocasión en la que mi delegación hace uso de la palabra, permítanos felicitarla por su elección y a la vez reiterar el apoyo de esta delegación a sus trabajos. | UN | السيد غارسيا غونساليس السلفادور) (تكلم بالإسبانية): هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة منذ انتخابك، فاسمحي لي، سيدتي الرئيسة، أن أهنئك وأن أكرر التأكيد على دعم وفدنا لعملك. |
Sr. García González (El Salvador): Sr. Presidente: Nos unimos a los oradores anteriores al expresar nuestra satisfacción por haber convocado este debate y por su elección. | UN | السيد غارسيا غونساليس (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): نود أن نضم صوتنا إلى المتحدثين السابقين في الإعراب عن ارتياحنا لإجراء هذه المناقشة وأن نهنئكم أيضا، سيدي الرئيس، على انتخابكم. |
Mesa redonda de alto nivel B La Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel presidida por el Vicepresidente de la Comisión, Carlos Enrique García González (El Salvador). | UN | 37 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة نائب رئيسة اللجنة، كارلوس إنريكيس غارسيا غونساليس (السلفادور). |
En la tercera sesión, celebrada el 24 de febrero, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Carlos Enrique García González (El Salvador), inauguró la serie de sesiones sobre actividades operacionales para el desarrollo y formuló una declaración. | UN | 5 - وفي الجلسة 3 المعقودة في 24 شباط/فبراير، افتتح نائب رئيس المجلس، كارلوس إنريكه غارسيا غونساليس (السلفادور)، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وأدلى ببيان. |
En su 30ª sesión, celebrada el 27 de junio, el Consejo eligió por aclamación a la Sra. María Emma Mejía Vélez (Colombia) como Vicepresidenta del Consejo para completar el mandato del Sr. Carlos Enrique García González (El Salvador). | UN | ٨ - وفي الجلسة 30 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، انتخب المجلس بالتزكية ماريا إيما ميخيا فيليس (كولومبيا) نائبة لرئيس المجلس لتكمل ما تبقى من مدة ولاية كارلوس إنريكه غارسيا غونساليس (السلفادور). |
Ivette García González (Cuba) | UN | إيفيت غارسيا غونساليس (كوبا) |
En la segunda sesión del 58° período de sesiones, celebrada el 10 de marzo de 2014, la Comisión eligió Presidente del 58º período de sesiones al Sr. Libran Cabactulan (Filipinas) y Vicepresidentes de los períodos de sesiones 58º y 59º a los Sres. Mohamed Ibrahim Mohamed Elbahi (Sudán) y Carlos Enrique García González (El Salvador). | UN | وفي الجلسة الثانية من الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة في 10 آذار/ مارس 2014، انتخبت اللجنة ليبران كاباكتولان (الفلبين) رئيسا للدورة الثامنة والخمسين؛ كما انتخبت محمد إبراهيم محد الباهي (السودان) وكارلوس إنريكي غارسيا غونساليس (السلفادور) نائبين للرئيس للدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين. |