"غازات الدفيئة في سنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de GEI en el año
        
    • gases de efecto invernadero en el año
        
    • de GEI del año
        
    • gases de efecto invernadero del año
        
    • gases de efecto invernadero de su año
        
    y de las unidades de la cantidad atribuida Emisiones totales de GEI en el año de base, UN مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس، مكافئ ثنائي أكسيد الكربون بالطن
    Según los resultados de las proyecciones correspondientes a los distintos cuadros hipotéticos, Bulgaria alcanzará su objetivo de no superar el nivel de 1988 de emisiones de GEI en el año 2000. UN ووفقاً لنتائج الاسقاطات للسيناريوهات المختلفة، ستلبي بلغاريا هدفها بألا تتجاوز انبعاثات غازات الدفيئة في سنة ٠٠٠٢ مستوى عام ٨٨٩١.
    El Japón esperaba que la aplicación de determinadas políticas y medidas sobre el UTS permitiera alcanzar aproximadamente el 3,9% del total de las emisiones de GEI en el año de base. UN وتوقعت اليابان أن يؤدي تنفيذ السياسات والتدابير المحددة في مجال استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة إلى إصدار حوالي 3.9 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    Cuadro 4 Resumen de las emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base UN الجدول 4- ملخص مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس ووحدات الكميات المسندة
    1. Emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    Los efectos de los nuevos cálculos en las emisiones de GEI del año de base variaron ampliamente. UN وتباين أثر إعادة حساب انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس تبايناً كبيراً.
    La exhaustividad y precisión del inventario de las emisiones de gases de efecto invernadero del año de referencia y del informe sobre el inventario de gases de efecto invernadero respecto de las normas [establecidas][que se establecerán] en una decisión de la CP/RP; UN (ﻫ) كمال ودقة قائمة حصر إنبعاثات غازات الدفيئة وتقرير قائمة حصر إنبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس إزاء المعايير [التي ستنشأ/المنشأة بقرار من مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف ؛
    Respondiendo a la petición del Gobierno de Croacia de que las emisiones de gases de efecto invernadero de su año de base se determinasen teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 4 de la Convención, UN إذ يستجيب لطلب حكومة كرواتيا النظر في انبعاثاتها من غازات الدفيئة في سنة الأساس بالرجوع إلى الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية،
    El conjunto de las emisiones de CO2, óxido nitroso y metano constituyó el 98,6% de las emisiones totales de GEI en el año de base. UN وشكلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وأكسيد ثنائي النتروجين، والميثان مجتمعة نسبة 98.6 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    25. En el cuadro 4 se da un resumen de las emisiones agregadas totales de GEI en el año de base y de las cantidades atribuidas. UN 25- ويلخص الجدول 4 المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس والكميات المسندة.
    b Emisiones totales de GEI en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3. UN (ب) تشير إلى مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3.
    b Emisiones totales de GEI en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3. UN (ب) تشير إلى مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3.
    27. En el gráfico que figura más abajo, los datos sobre el total de las emisiones de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto, extraídos de las comunicaciones de 2008 sobre los inventarios de 2004, 2005 y 2006, se comparan con el total de las emisiones de GEI en el año de base. UN 27- ترد في الشكل أدناه البيانات المتعلقة بمجموع انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو، والمستمدة من ورقات الجرد المقدمة في عام 2008 عن الأعوام 2004 و2005 و2006 مقارنة مع مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    b Emisiones totales de GEI en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3. UN (ب) تشير إلى مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    b Emisiones totales de GEI en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida en virtud del artículo 3, párrafos 7 y 8 del Protocolo de Kyoto. UN (ب) تشير إلى مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    1. Emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    1. Emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto UN 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    1. Emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida con arreglo al artículo 3, párrafos 7 y 8, del Protocolo de Kyoto UN 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Los efectos de los nuevos cálculos en las emisiones de GEI del año de base variaron ampliamente (cuadro 2). UN وتباين أثر إعادة الحساب على انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس تبايناً كبيراً (الجدول 2).
    11. Los efectos de los nuevos cálculos en las emisiones de GEI del año de base variaron ampliamente (cuadro 2). UN 11- وتباين أثر إعادة الحساب على انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس تبايناً كبيراً (الجدول 2).
    15. Los efectos de los nuevos cálculos en las emisiones de GEI del año de base variaron ampliamente (cuadro 2). UN 15- وقد تفاوت أثر إعادة حساب انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس تفاوتاً واسعاً (الجدول 2).
    2. Decide también que el Órgano Subsidiario de Ejecución determinará, en un futuro período de sesiones, el nivel de las emisiones de gases de efecto invernadero del año de base en Croacia y el carácter exacto de esa flexibilidad y recomendará un proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes en un futuro período de sesiones. UN 2- يقرر أيضاً أن تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورة مقبلة، في مستوى انبعاثات كرواتيا من غازات الدفيئة في سنة الأساس والطبيعة المحددة لهذه المرونة وتوصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورة قادمة.
    Respondiendo a la petición del Gobierno de Croacia de que las emisiones de gases de efecto invernadero de su año de base se determinasen teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 4 de la Convención, UN إذ يستجيب لطلب حكومة كرواتيا النظر في انبعاثاتها من غازات الدفيئة في سنة الأساس بالرجوع إلى الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus