"غاضبة جدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy enfadada
        
    • tan enfadada
        
    • tan enojada
        
    • tan molesta
        
    • tan furiosa
        
    • muy enojada
        
    • demasiado enfadada
        
    • muy molesta
        
    • tan cabreada
        
    • muy cabreada
        
    • bastante enfadada
        
    Pero estoy muy enfadada contigo, y voy a hacer una lista de todas las cosas que te voy a gritar tan pronto como el bebé esté fuera de mí. Open Subtitles لكنني غاضبة جدا منك و سأعد لائحة بكل الأمور الصغيرة التي سأصرخ عليهم بسببك
    Estoy muy enfadada. Open Subtitles منالأفضلأن تفعل. فأنا غاضبة جدا.
    Kate, ¿por que estás tan enfadada conmigo? Open Subtitles كايت، لماذا أنت غاضبة جدا معي؟
    En verdad quería, pero estaba tan enojada que tuve que apurarme y dispararle en su enorme cara gorda. Open Subtitles ولكني سأكون غاضبة جدا بحيث كان علي الاسراع واطلاق النار عليه في وجهه السمين القبيح
    Bueno, ¿debe haber alguna razón por la que estás tan molesta? Open Subtitles حسنا لا بد ان هناك بعض الاسباب جعلتك غاضبة جدا
    Estoy tan furiosa. No sé si gritar o llorar. Open Subtitles اوه يا بريستون ,اننى غاضبة جدا , لااعرف هل ابكى ام اصرخ.
    Y estaba anonadada, estaba muy enojada e increíblemente confundida. TED لقد أصابني الذهول و كنت غاضبة جدا و مرتبكة للغاية.
    ¡Ahora estoy demasiado enfadada para hablar contigo, Wade! Open Subtitles أنا فقط غاضبة جدا لأتحدث إليك الآن، وايد
    - Estoy muy enfadada. - Y con razón. Open Subtitles أنا غاضبة جدا لديك كل الحق لتكوني كذلك
    Enfadada. ¡Sí, estás muy enfadada! Open Subtitles فأنا بالفعل غاضبة جدا أنتِ غاضبة جدا
    Sigo estando muy enfadada contigo por haber fumado. Open Subtitles - أنا لا تزال غاضبة جدا في لكم للتدخين. - ولكن قلت لك غفر لي.
    Estaba tan enfadada con el Sr.Cannon, y sin nadie de mi parte, Open Subtitles لقد كنت غاضبة جدا من السيد كانون ولم يقف معي أحد
    Estaba tan enfadada con ella, que le dije a mi hermana que estaba muerta para mí sin pensar en lo que significaban esas palabras. Open Subtitles لقد كنت غاضبة جدا منها أخبرت أختي أنها ميتة بالنسبة لي دون التفكير حتى في ماتعنيه هذه الكلمات حقا.
    No lo sé. Es que estabas tan enfadada. Open Subtitles أنا لا أعرف أنتِ كنتِ غاضبة جدا
    Todavía no entiendo por que sigues tan enojada por eso. Open Subtitles ما أزال لا أفهم لماذا لا تزالين غاضبة جدا من ذلك ؟
    Estaria preocupada acerca de que intentaras nadar todo ese camino, Frank, si no estuviera tan enojada. Open Subtitles سأكون قلقة عليك لحاولة السباحة كلّ ذلك الطريق، فرانك، إذا لم أكن غاضبة جدا
    Saben, yo no... No se por que estas tan molesta. Open Subtitles ... تعرفين انا لا انا لااعرف ماهو الشيئ الذي يجعلك غاضبة جدا
    Estoy tan furiosa que no se me ocurre otro color. Verde. Open Subtitles أنا غاضبة جدا بحيث لا أستطيع التفكير في لون آخر
    Ven, ven, avispa; tengo fe de que estaras muy enojada. Open Subtitles تعال ، تعال ، كنت دبور وسوف الإيمان ، وكنت غاضبة جدا.
    Una. Pero esta muy molesta. Open Subtitles واحدة فقط , ولكنها غاضبة جدا
    Eso es por lo que parece tan cabreada. Open Subtitles لهذا كانت تبدو غاضبة جدا.
    Y aquello solo pasó porque estaba muy cabreada por lo de Morning y tú. Open Subtitles وذلك حدث بسبب أنها كانت غاضبة جدا حولك أنت ومورنينق
    Está bastante enfadada, ¿verdad? Open Subtitles أنها غاضبة جدا,هاه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus