Pero estoy muy enfadada contigo, y voy a hacer una lista de todas las cosas que te voy a gritar tan pronto como el bebé esté fuera de mí. | Open Subtitles | لكنني غاضبة جدا منك و سأعد لائحة بكل الأمور الصغيرة التي سأصرخ عليهم بسببك |
Estoy muy enfadada. | Open Subtitles | منالأفضلأن تفعل. فأنا غاضبة جدا. |
Kate, ¿por que estás tan enfadada conmigo? | Open Subtitles | كايت، لماذا أنت غاضبة جدا معي؟ |
En verdad quería, pero estaba tan enojada que tuve que apurarme y dispararle en su enorme cara gorda. | Open Subtitles | ولكني سأكون غاضبة جدا بحيث كان علي الاسراع واطلاق النار عليه في وجهه السمين القبيح |
Bueno, ¿debe haber alguna razón por la que estás tan molesta? | Open Subtitles | حسنا لا بد ان هناك بعض الاسباب جعلتك غاضبة جدا |
Estoy tan furiosa. No sé si gritar o llorar. | Open Subtitles | اوه يا بريستون ,اننى غاضبة جدا , لااعرف هل ابكى ام اصرخ. |
Y estaba anonadada, estaba muy enojada e increíblemente confundida. | TED | لقد أصابني الذهول و كنت غاضبة جدا و مرتبكة للغاية. |
¡Ahora estoy demasiado enfadada para hablar contigo, Wade! | Open Subtitles | أنا فقط غاضبة جدا لأتحدث إليك الآن، وايد |
- Estoy muy enfadada. - Y con razón. | Open Subtitles | أنا غاضبة جدا لديك كل الحق لتكوني كذلك |
Enfadada. ¡Sí, estás muy enfadada! | Open Subtitles | فأنا بالفعل غاضبة جدا أنتِ غاضبة جدا |
Sigo estando muy enfadada contigo por haber fumado. | Open Subtitles | - أنا لا تزال غاضبة جدا في لكم للتدخين. - ولكن قلت لك غفر لي. |
Estaba tan enfadada con el Sr.Cannon, y sin nadie de mi parte, | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة جدا من السيد كانون ولم يقف معي أحد |
Estaba tan enfadada con ella, que le dije a mi hermana que estaba muerta para mí sin pensar en lo que significaban esas palabras. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة جدا منها أخبرت أختي أنها ميتة بالنسبة لي دون التفكير حتى في ماتعنيه هذه الكلمات حقا. |
No lo sé. Es que estabas tan enfadada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنتِ كنتِ غاضبة جدا |
Todavía no entiendo por que sigues tan enojada por eso. | Open Subtitles | ما أزال لا أفهم لماذا لا تزالين غاضبة جدا من ذلك ؟ |
Estaria preocupada acerca de que intentaras nadar todo ese camino, Frank, si no estuviera tan enojada. | Open Subtitles | سأكون قلقة عليك لحاولة السباحة كلّ ذلك الطريق، فرانك، إذا لم أكن غاضبة جدا |
Saben, yo no... No se por que estas tan molesta. | Open Subtitles | ... تعرفين انا لا انا لااعرف ماهو الشيئ الذي يجعلك غاضبة جدا |
Estoy tan furiosa que no se me ocurre otro color. Verde. | Open Subtitles | أنا غاضبة جدا بحيث لا أستطيع التفكير في لون آخر |
Ven, ven, avispa; tengo fe de que estaras muy enojada. | Open Subtitles | تعال ، تعال ، كنت دبور وسوف الإيمان ، وكنت غاضبة جدا. |
Una. Pero esta muy molesta. | Open Subtitles | واحدة فقط , ولكنها غاضبة جدا |
Eso es por lo que parece tan cabreada. | Open Subtitles | لهذا كانت تبدو غاضبة جدا. |
Y aquello solo pasó porque estaba muy cabreada por lo de Morning y tú. | Open Subtitles | وذلك حدث بسبب أنها كانت غاضبة جدا حولك أنت ومورنينق |
Está bastante enfadada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنها غاضبة جدا,هاه؟ |