Con ocasión de su lanzamiento, los profesores Robert Gallo y Luc Montgnier actuarán como moderadores de un simposio científico sobre el VIH/SIDA. | UN | وسيدير الأستاذان روبير غالو ولوك مونتانييه ندوة علمية عن الإيدز في افتتاح هذه المنظمة. |
La propia, Ellen Gallo reconoció que el dinero pagado por la delegación cubana al hotel fue enviado a la OFAC por orden expresa de esa dependencia. | UN | واعترفت السيدة غالو بأن الفندق أرسل المبلغ الذي دفعه الوفد الكوبي إلى مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية تنفيذا للأمر الصادر عن ذلك المكتب. |
Envié un fax a Nueva York preguntando si conocían a Jerry Gallo. | Open Subtitles | أرسلت فاكس إلى نيويورك وسألت فيه عن محامي يدعى جيري غالو |
Tiene la palabra el Excmo. Sr. Galo Chiriboga, Ministro del Trabajo del Ecuador. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غالو شيريبوغا، وزير العمل في إكوادور. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Galo Leoro Franco, Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador | UN | خطــاب سعــادة السيــد غالو ليورو، وزير خارجية اكوادور |
- Lo sé. - Yo no soy Jerry Gallo. | Open Subtitles | ــ أنا على علم بذلك ــ أنا لست جيري غالو |
Este perdedor piensa que va a ser... como Ernest y Julio Gallo. | Open Subtitles | هذا الخاسر يعتقد هو سيصبح إيرنست وجوليو ينقّش غالو. |
Bien, Gallo es el mejor restaurante de la ciudad y después de esta noche sabrás por qué. | Open Subtitles | اذن مطعم غالو هو الافضل بالمدينة و بعد الليلة ستعرفين السبب |
Blackjack 1, esto es Almirante Pace, Estoy aquí con Homeland Agente Cabe Gallo y un equipo independiente, Fueron tratando de conseguir que aterrizó de forma segura, | Open Subtitles | معك الأميرال بايس،أنا هنا برفقة عميل الأمن الوطني كايب غالو وفريق مستقل،نحاول إنزالك بأمان |
¿Almirante? Avisar al Gallo que todos los submarinos nucleares tienen regresado a la base excepto uno, Ohioclase,elClayton, | Open Subtitles | أخبري غالو أن جميع الغواصات النووية عادت جميعها إلى القاعدة ماعدا واحدة أوهايوكلاس،الكلايتون |
Cabe agente me dio Gallo permiso para actuar en su nombre, | Open Subtitles | العميل كايب غالو أعطاني الإذن بالتصرف نيابة عنه |
La ejecución de Romeo Gallo estaba prevista para el 18 de agosto de 1999. | UN | وكان من المقرر تنفيذ حكم الإعدام الصادر على روميو غالو في 18 آب/أغسطس 1999. |
A menos que quieras ir a Gallo Dam y tener una pequeña orgía. | Open Subtitles | إلا إذا أردتي الذهاب لـ (غالو دام) والحصول على علاقة جنسية. |
Dijo que descubrió que Gallo está muerto. | Open Subtitles | قال بأنه أكتشف أن غالو ميت |
Mire, estamos tratando de calcular exactamente cuándo cambiaste tu nombre de Tom Fargood a Alexander Gallo. | Open Subtitles | انظر,نحن نحاول المعرفة بالضبط متى غيرت إسمك من "توم فارقود"إلى "أليكسندر غالو" |
No podemos demostrar que Fargood y Gallo son la misma persona. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نُثبت أن"فارقود" و"غالو"هما الشخص نفسه |
El Excelentísimo Sr. Galo Leoro Franco, Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحـب سعادة السيد غالو ليورو، وزير خارجية اكوادور، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Galo Leoro Franco, Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد غالو ليورو فرانكو، وزير خارجية إكوادور من المنصة. |
El Ministro Galo Leoro dejó constancia de su agradecimiento al Gobierno del Perú por las atenciones y cortesías recibidas. | UN | وأعرب السيد غالو ليورو عن امتنانه لحكومة بيرو على ما خصته به من اهتمام وحفاوة. |
El grupo de trabajo estuvo presidido por el Sr. Galo Carrera. | UN | ويرأس هذا الفريق العامل السيد غالو كاريرا. |
Después de eso, cada vida con la que acabe, será culpa tuya, agente Gallow. | Open Subtitles | وبعد مرورها, كلَّ حياةٍ أسلبها ستكونُ على عاتقك أيُّها العميل غالو |
Habla con Nim Galuu, quizá él sepa algo. | Open Subtitles | يمكنك التحدث لـ (نيم غالو) عنهذا،ربمايعرفشيءما.. |