| Ese era muy agradable. Lo era. Era muy caro para nosotras, cariño. | Open Subtitles | لقد كان ، لقد كان غالي جداً علينا ، حبيبتي نحتاج لمكان آخر سعره أفضل |
| O quizá no sea eso. Y sólo sea un apéndice de gazapo muy caro. | Open Subtitles | أو ربما هو ليس رمزاً سرياً بل هو أرنب غالي جداً |
| Que esas rupturas, un tanto trágicas, tal vez te salvaron de un horrible y muy caro primer matrimonio. | Open Subtitles | أن هذه الإنفصلات ، ولو كانوا مأسويين أنقذوك من زواج أول غالي جداً وتعس. |
| Es demasiado caro con lo del divorcio. | Open Subtitles | إنه غالي جداً مع إجراءات الطلاق |
| La ropa valentino es muy cara, ¿sabes? | Open Subtitles | .ظلال رفيقي غالي جداً |
| No, eso es muy costoso. Pero no lo vuelvas a hacer. | Open Subtitles | لا لا ، هذا غالي جداً فقط لا تقامري مجدداً |
| Sabemos que nuestro tirador llevaba zapatos de Prada del 43, muy caros. | Open Subtitles | نعرف أن قاتلنا كان يرتدي حذاء من نوع باردا مقاس 10 غالي جداً |
| Oiga, colega, ¿por qué es tan caro el Gran Puro? | Open Subtitles | أخبرني يا رفيقي, لماذا هذا السيجار الكبير غالي جداً ؟ |
| En serio, la comida es realmente cara. ¡La sopa cuesta diez jodidos dólares! | Open Subtitles | بجد ، ان الطعام هنا غالي جداً الشوربه لوحده بـ 10 دولارات |
| El precio es demasiado alto. | Open Subtitles | إن ثمنه غالي جداً علينا تخفيضه إلى 1.995 دولار. |
| Tienes un anillo que abre un libro muy caro que no tenemos. | Open Subtitles | لديك خاتم يفتح كتاب غالي جداً والذي لا نملكه في الاصل |
| No pueden quedarse ahí. Es muy caro. | Open Subtitles | لا يمكن البقاء هنا إنه غالي جداً |
| Rompí esto por accidente, parece ser muy caro. | Open Subtitles | كسرت هذا بالصـدفة يبدو أنة غالي جداً |
| Hey... eso es muy caro, instrumento de trinchar hecho a mano. | Open Subtitles | ذلك غالي جداً آلة قطع معمولة باليد |
| A algún sitio muy caro... con un menú de especies en peligro de extinción. | Open Subtitles | ... مكان غالي جداً مع أنواع معرضة للأنقراض على القائمة |
| Hablando de los progresos Chelbal "restaurante es muy caro" | Open Subtitles | بمناسبة الكلام عن الرقي شيلبيل" مطعم غالي جداً" |
| Todo es demasiado caro hoy en día. | Open Subtitles | كل شيء غالي جداً هذه الأيام |
| Con la mudanza y todo, esto es demasiado caro. | Open Subtitles | مع الحركة وكل شيء هذا غالي جداً |
| Este sitio es demasiado caro. | Open Subtitles | هذا الفندق غالي جداً |
| Una madre con una alcachofa de ducha muy cara. | Open Subtitles | أم وتملك رأس دش غالي جداً |
| Es una crema facial muy cara de hierbas de la India. | Open Subtitles | إنه كريم للوجه عشبي (غالي جداً من (الهند |
| Sí, ah, un consejo... paga tus cuotas, o terminarás con un telescopio muy costoso. | Open Subtitles | و أنصحجك بأن تحصلي على الإشتراكات مبكراً و إلا ستنتهين مع منظار غالي جداً |
| Ya sabes, soy muy costoso. | Open Subtitles | كما تعلمي، فأنا اجري غالي جداً |
| No, son demasiado caros. | Open Subtitles | ...لا, إن ذلك غالي جداً, بالإضافة لما حدث |
| Hoy todo es tan caro no hay suficiente suerte. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ غالي جداً هذه الأيام، الحظ لوحدهِ غير كاف. |
| Es esta realmente cara crema facial de hierbas de la India. | Open Subtitles | إنه كريم للوجه عشبي (غالي جداً من (الهند |
| Tu precio es demasiado alto. | Open Subtitles | الثمن غالي جداً. |