"غانغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gang
        
    • Wolfgang
        
    • Luogang
        
    Chong Chon Gang. UN منظر عام للأسلحة التي عثر عليها على متن سفينة تشونغ تشون غانغ.
    Organigrama de los vínculos relativos al Chong Chon Gang UN الشكل الرابع عشر خريطة تنظيمية تبين الصلات بسفينة تشونغ تشون غانغ
    El Grupo recomendó en su informe sobre el incidente del Chong Chon Gang que: UN أوصى الفريق في إبلاغه عن الحادثة المتعلقة بسفينة تشونغ تشون غانغ بما يلي:
    Varios miembros del Comité elogiaron al Grupo de Expertos por su amplio informe sobre el incidente del Chong Chon Gang, que consideraron de excelente calidad, y subrayaron la necesidad de una respuesta oportuna y eficaz. UN وأشاد عدد من أعضاء اللجنة بفريق الخبراء على التقرير الشامل الذي قدمه عن حادثة السفينة تشونغ تشون غانغ والذي اعتبروه تقريرا ممتازا، وشددوا على ضرورة تقديم استجابة فعالة حسنة التوقيت.
    Asimismo, la fuente informa de que Chen Gang estuvo detenido durante 15 días en noviembre de 1999, cuando fue a Beijing a pedir al Gobierno que dejase de perseguir al Falun Gong. UN كما يفيد المصدر بأن شين غانغ احتجز في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 لمدة 15 يوماً عندما توجه إلى بيجين ليناشد الحكومة بالتوقف عن اضطهاد ممارسي عقيدة فالون غونغ.
    Varios miembros elogiaron al Grupo de Expertos por su amplio informe sobre el incidente del Chong Chon Gang, que consideraron de excelente calidad, y subrayaron la necesidad de una respuesta oportuna y eficaz. UN وأشاد عدد من الأعضاء بفريق الخبراء على التقرير الشامل الذي قدمه عن حادث السفينة تشونغ تشون غانغ والذي اعتبروه تقريرا ذا نوعية ممتازة، وشددوا على ضرورة التصدي للانتهاك بفعالية وفي الوقت المناسب.
    El ejemplo de Panamá con el buque Chong Chon Gang muestra que medidas decididas pueden impedir actividades prohibidas sobre la base de medidas existentes. UN ويتبين من مثال تعامل بنما مع السفينة تشونغ تشون غانغ أن بوسع الإجراءات الصارمة إحباط الأنشطة المحظورة على أساس التدابير القائمة حالياً.
    El acceso al Chong Chon Gang proporcionó al Grupo información inigualable sobre algunas de las maneras utilizadas para eludir las sanciones. UN الصعود على متن السفينة تشونغ تشون غانغ للفريق فرصة إمعان النظر بصورة لا مثيل لها في بعض الأساليب المستخدمة للالتفاف حول الجزاءات.
    Técnicas de evasión de sanciones utilizadas por el Chong Chon Gang UN ألف - أساليب التهرب من الجزاءات التي استخدمتها سفينة تشونغ تشون غانغ 57
    El Grupo confirmó que la ruta que iba a seguir el Chong Chon Gang iba desde Cuba a la República Popular Democrática de Corea. UN 74 - وأكد الفريق أن مسار سفينة تشونغ شون غانغ بدأ من كوبا باتجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    A. Técnicas de evasión de sanciones utilizadas por el Chong Chon Gang UN ألف - أساليب التهرب من الجزاءات التي استخدمتها سفينة تشونغ تشون غانغ
    El Secretario General desea informar a la Asamblea General que el Gobierno de China ha presentado la candidatura del Sr. Wu Gang para su nombramiento como miembro de la Comisión de Cuotas por el período mencionado. UN 2 - ويود الأمين العام إبلاغ الجمعية العامة بأن حكومة الصين قد رشحت السيد وو غانغ لعضوية لجنة الاشتراكات للمدة المشار إليها أعلاه.
    Sr. Siegmund Bohmer (Austria) y Dr. Gang Yu (China) UN السيد سيجموند بوهمر (النمسا) ود. غانغ يو (الصين)
    El Sr. Gang Yu (China) y el Sr. Bo Wahlström (Suecia) fueron copresidentes de la reunión. UN وقد عمل السيدان غانغ يو (الصين) وبو والستروم (السويد) رئيسين مشاركين للاجتماع.
    Sr Siegmund Bohmer (Austria) y Sr. Gang Yu (China) UN السيد سنغميند بواهامير (أستراليا) والسيد غانغ يو (الصين)
    El Sr. Gang (China) dice que la Declaración de Beijing, aprobada hace 15 años, y su Plataforma de Acción han marcado un hito en los esfuerzos internacionales para promover el adelanto de la mujer. UN 55 - السيد غانغ (الصين): قال إن إعلان بيجين، الذي اعتُمد قبل 15 سنة، ومنهاج العمل الناجم عنه، يمثّلان علامة فارقة في الجهود الدولية الرامية إلى النهوض بنماء المرأة.
    La Presidenta puso al Consejo al día sobre los debates del Comité sobre el informe final del Grupo y otras cuestiones, entre ellas, las medidas de seguimiento para el caso del Chong Chon Gang y los recientes lanzamientos de misiles balísticos. UN وقدمت رئيسة اللجنة معلومات مستكملة إلى المجلس بشأن المناقشات التي أجرتها اللجنة حول التقرير النهائي لفريق الخبراء وغير ذلك من المسائل، بما في ذلك تدابير المتابعة المتعلقة بقضية تشونغ تشون غانغ وما حدث مؤخرا من عمليات إطلاق القذائف التسيارية.
    Chong Chon Gang UN سفينة تشونغ تشون غانغ
    El cargamento encontrado en el Chong Chon Gang arroja nueva luz sobre estas técnicas, dado que no se estaban utilizando los canales de transporte marítimo normales, aunque se hicieron notables esfuerzos para ocultar la carga ilícita, que recordaban a envíos anteriores interceptados antes de la imposición de sanciones. UN وتبرز الشحنة التي عثر عليها في سفينة تشونغ تشون غانغ جانبا مختلفا لهذه الأساليب بالنظر إلى عدم الاستعانة بقنوات الشحن التجارية المعتادة، على الرغم من بذل جهود ملحوظة لإخفاء الحمولة غير المشروعة، وهو ما يعيد إلى الأذهان اعتراض شحنات سابقة قبل فرض الجزاءات.
    Como lo que realmente piensas sobre la comida china de Wolfgang Chang. Open Subtitles مثل، ما رأيُك عن طعام وولف غانغ تشانغ الصيني المُقرف
    Si te atrapa Luogang. Open Subtitles (إن أمسك بك (لو غانغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus