"غداً مساءً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mañana por la noche
        
    • mañana en la noche
        
    • Mañana a la noche
        
    • que mañana
        
    • mañana en la tarde
        
    Le ha entrado nostalgia, creo que va a llamarlos por teléfono. Quiere cenar contigo mañana por la noche. Open Subtitles فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً
    ¿Qué te parece si lo seguimos por aquí mañana por la noche? Open Subtitles ما رأيك في أن نواصل ما تركناه هنا غداً مساءً
    De haber ido las cosas bien anoche, tenía planeado invitaros a la fiesta que da De Niro en su loft mañana por la noche. Open Subtitles إن سارت الأمور بشكل جيد الليلة الماضية لقد كنت أخطط لدعوتكم يا شباب لحفل دنيرو في الدور العلوي غداً مساءً
    Entonces nos dan sus números, terminamos nuestra caminata y las vemos mañana en la noche. Open Subtitles إذاً لمَ لا تعطونا رقميكما وسننهي نزهتنا الأخيرة إلى الأبد لنراكم غداً مساءً
    Hay un baile de disfraces Mañana a la noche. Vi algunos carteles. Open Subtitles إذن هناك حفلة تنكرية غداً مساءً , لقد رأيت بعض الإعلانات
    mañana por la noche... grandioso bien, adiós Open Subtitles غداً مساءً إذاً.. يبدوا رائعاً, حسناً مع السلامه
    Sé que nunca considerarías salir con un tipo como yo, pero si estás libre mañana por la noche... Open Subtitles أعرف أنك لم تفكري في الخروج مع شاب مثلي و لكن إن كنتي غير مشغولة غداً مساءً
    Habrá una reunión sobre tu proyecto mañana por la noche con los jefes departamentales. Open Subtitles هناك إجتماع لمناقشة مشروعك مع رؤساء القسم غداً مساءً
    Pero si no quieres que nos volvamos a ver mañana por la noche, estoy bien con eso también. Open Subtitles لكن إذا أردت أن لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى غداً مساءً فأنا أتقبّل ذلك أيضاً
    Me ha invitado a cenar mañana por la noche porque le gusta mi compañía. Open Subtitles لقد سألني من أجل العشاء غداً مساءً لأنه استمتع بصحيتي
    Bien, chicos , así que, eh , vas a venir mañana por la noche a la cena a las nueve ? Open Subtitles موافق، يا شباب, لذلك، اه, أنتم ستأتون غداً مساءً للعشاء في تمام التاسعة؟
    Estoy libre mañana por la noche si quizás quieras ir a por comida o algo. Open Subtitles أنا متفرغة غداً مساءً إذا أردت لتناول الطعام أو شيء ما؟
    Te acompañaré mañana por la noche a repartir folletos, te lo prometo. Open Subtitles سأذهب معكِ غداً مساءً لتوزيع المنشورات، أعدِك.
    Para saber más, por favor, ven mañana por la noche. Open Subtitles لتعرفوا المزيد ، رجاءً تعالوا غداً مساءً مجدداً
    Muchos expertos predicen un KO rápido mañana por la noche. Open Subtitles الكثير من الخبراء توقعوا فوزك بالضربة القاضية غداً مساءً
    Te va a dejar su coche para mañana por la noche. Open Subtitles سيجعلك تستعير السيارة غداً مساءً.
    Lo quiero mañana por la noche. Lo necesito. Open Subtitles اريد ان استعيرها غداً مساءً احتاجها
    mañana por la noche salgo tarde. Open Subtitles غداً مساءً . أترك العمل في ساعة متأخرة .
    Puedes viajar mañana en la noche, o el martes. Open Subtitles يمكنكَ السفر إلى هناك غداً مساءً أو يوم الثلاثاء
    "Lo pondremos en la cama mañana en la noche"... es como lo ha descrito alguien de su equipo de campaña... Open Subtitles سوف نقوم بوضعها في السرير غداً مساءً, هكذا يظهر الأمر العمال في حملتها.
    Mañana a la noche de las 20 a las 22hs. Open Subtitles غداً مساءً من الساعة الثامنة حتى العاشرة
    Que mañana en la noche en la inauguración lleves un micrófono. Open Subtitles غداً مساءً في حفل التنصيب، ستضع جهاز تنصت.
    Que venga mañana en la tarde. Open Subtitles أجعله يأتي لهنا غداً مساءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus