"غدا صباحا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mañana por la mañana
        
    • mañana temprano
        
    • mañana en la mañana
        
    • mañana a la mañana
        
    • mañana a primera hora
        
    • - Mañana
        
    mañana por la mañana me encargaré de que no pueda hacerlo de nuevo. Open Subtitles و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
    Vayan a mi clinica mañana por la mañana a las 10:00 en punto, sin equipaje. Open Subtitles كلاكما يجب ان تحضرا الى عيادتى غدا صباحا فى العاشرة تماما, بلا حقائب
    Dejaré tu cepillo de dientes sobre tu neumático mañana por la mañana. Open Subtitles سأترك فرشاة أسنانك في أعلى إطار عجلة القيادة غدا صباحا
    Por lo que vale, dice que nos deja ir mañana temprano. Open Subtitles لأجل اتمام ما اتفقنا عليه سوف نذهب غدا صباحا
    mañana en la mañana vendrán 200 policías que buscarán en cada rincón del campus. Open Subtitles غدا صباحا سيكون هنا حوالي 200 طالب شرطة للبحث في كل انج مربع في حرم الجامعة
    Ubient se encuentra en Seattle, quizás podamos verlo mañana por la mañana Open Subtitles يوبنت هنا فى سياتل ربما نذهب هناك غدا صباحا لرؤيته
    Reflexiónalo. Si no vuelves para mañana por la mañana, que así sea entonces. Open Subtitles نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك
    Lo puedo hacer mañana por la mañana antes de estar demasiado ocupado. Open Subtitles يمكنني القيام بذلك غدا صباحا قبل أن يصبح الامر معقدا
    Los Jefes de Estado o de Gobierno se reunirán mañana por la mañana, con el fin de deliberar acerca de la forma en que habrán de proceder. UN وسيجتمع رؤساء الدول والحكومات غدا صباحا لمناقشة كيفية المضي قدما في هذا السبيل.
    Espero que el Comité de Redacción pueda presentar un informe a la Conferencia mañana por la mañana. UN وآمل أن تتمكن لجنة الصياغة من تقديم تقريرها الى المؤتمر غدا صباحا.
    No daré lectura ahora a dichas 21 propuestas porque estarán disponibles mañana por la mañana. UN ولن أسرد هذه المقترحات اﻟ ٢١ اﻵن، ﻷنها ستكون متاحة غدا صباحا.
    Por lo tanto, se ha propuesto que nos reunamos mañana por la mañana aquí, en la Sala de Conferencias 4, y no en la Sala de Conferencias 3 por la tarde. UN وبالتالي، اقترح أن نجتمع غدا صباحا هنا في قاعة الاجتماعات رقم ٤، بدلا عن أن نجتمع بعد الظهر في القاعة رقم ٣.
    Quizá podríamos celebrar una reunión oficial mañana por la mañana o por la tarde. UN قد يمكننا عقد اجتماع رسمي غدا صباحا أو عصراً.
    Entonces esa noche empaqué todas mis cosas en una maleta y entré al cuarto de mi papá a decirle lo siguiente: "mañana por la mañana, va a llegar un autobús. TED في تلك الليلة حزمت امتعتي في حقيبة ومشيت لغرفة ابي وقلت له غدا صباحا الباص سوف يأتي
    En este ejemplo, una distribuidora dijo: tenemos un pedido urgente que sacar del depósito mañana por la mañana. TED على سبيل المثال، أعلنت شركة توزيع، لدينا طلبية عاجلة علينا إعدادها للخروج من المستودع غدا صباحا.
    Pues si va usted ahora mismo sabremos el resultado mañana por la mañana. Open Subtitles اذا ذهبت الآن للمختبر بنفسك فسنعرف غدا صباحا
    Pues no vamos a huir, Dixon. Nos vamos mañana por la mañana. Open Subtitles اننا لا نهرب يا ديكسون , جميعنا قد رتبنا أمرنا للرحيل غدا صباحا
    Que no te desanimen. Chistes nuevos. mañana por la mañana, a las 11 en punto. Open Subtitles . لا تجعلوا ذلك يقلل من عزيمتكم ، نُكت جديدة . غدا صباحا ، الساعة لـ 11 بالضبط
    ¡Ya terminaste por hoy, regresa mañana temprano! Open Subtitles أنت أنتهيت من العمل اليوم تعال الى هنا غدا صباحا
    El nuevo avión cohete experimental el que fue desarrollado por Altman Aerodinámics tiene programado el lanzamiento mañana en la mañana, 7:30 hora del Pacífico. Open Subtitles طائرة الصاروخِ التجريبية الجديدة المطورة بالديناميكيا الهوائية تحدد الانطلاق غدا صباحا في 7: 30 توقيت المحيط الهادي
    mañana a la mañana parte mucho oro de la mina Las Cruces... camino al banco de Santa Fé. Open Subtitles غدا صباحا فى منجم ذهب لاس كروزس في الطريق الى بنك سانتا
    Ven al set mañana a primera hora... o no la enviaré lejos. Open Subtitles الآن، على أن تكون غدا صباحا مجموعة، وإلا أنا لا ستعمل إرسالها بعيدا.
    - Mañana a las 9 de la mañana. Open Subtitles الجلسة التمهيدية غدا صباحا في التاسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus