"غدا في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mañana en
        
    • mañana a
        
    • de mañana
        
    • mañana al
        
    • mañana por
        
    Albania espera que las negociaciones, que seguirán mañana en Nueva York y hasta el final del período de 120 días, culminen en una solución. UN ألبانيا يحدوها الأمل أن المفاوضات، التي ستستأنف غدا في نيويورك وتستمر إلى نهاية فترة الـ 120 يوما، ستتمخض عن حل.
    Por tanto, os pido el reloj de mañana en este momento de la transferencia. Open Subtitles ولذلك فإنني أطلب منكم على مدار الساعة غدا في هذا الوقت لنقلها.
    Esos proyectos de resolución serán sometidos a votación mañana en primer término. UN وسوف نتناول مشاريع القرارات هذه غدا في مستهل أعمالنا.
    Le dejamos nuestro documentos o algo... Y le pagamos mañana a las 11. Open Subtitles سنترك لك بطاقات هويّتنا وآتيك غدا في الحادية عشر صباحا للدفع
    Tiene una cita en la DÍA mañana a las 2:00, ¿no es así? Open Subtitles لديه موعد في وكالة الإستخبارات العسكرية غدا في الـ2: 00، صحيح؟
    La Comisión Mixta se reunirá nuevamente mañana en una reunión de seguimiento para examinar la información ofrecida por los medios de difusión del Estado sobre la situación en materia de seguridad. UN وستنعقد اللجنة المشتركة مرة أخرى غدا في اجتماع متابعة لاستعراض ما يُنقل في وسائط اﻹعلام الحكومية عن الحالة اﻷمنية.
    La Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas empezará mañana en este Salón. UN ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية يبدأ غدا في هذه القاعة.
    Sr. Presidente: Ha mencionado usted la reunión de donantes de alto nivel que se celebrará mañana en Ginebra, a la que asistirá el Secretario General. UN سيدي الرئيس، أشرتم إلى الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد غدا في جنيف، والذي سيحضره الأمين العام.
    Su General Lee se reúne con nuestro General Grant mañana en un lugar llamado Appomattox Court House para discutir los términos de la paz. Open Subtitles الجنرال لي سيقابل الجنرال غرانت غدا في قاعة اباماتوكس لاقرار بنود السلام
    Han anunciado a toda la ciudad que lucharán mañana... en el templo de tus antepasados. Open Subtitles المدينة بأكملها تم إبلاغها أنهما سيتقاتلان غدا في معبد أسلافك
    Llegaré a Piedmont mañana en eI vuelo de las 7:00. Open Subtitles سآتي الى بيدموند غدا في رحلة طيران الساعة السابعة
    Escucha, ¿por qué no nos encontramos mañana en el Club Borough, a las 6:00? Me reuniré con unos amigos a tomar unos tragos. Open Subtitles غدا في نادي القصبة بحوالي السادسة، سأقابل بعض الأصدقاء
    ¿Quieres hacerlo mañana en la noche? Open Subtitles هل يمكننا أن نراجع غدا في الليل ؟ هل يمكننا أن نراجع غدا في الليل ؟
    Quiero que lleves a mamá a cenar a Au Troquet mañana en la noche. Reservaré pera las 8:00. Open Subtitles أريدك أن تأخذ امي إلى أو تروكويت للعشاء غدا في الثامنه
    De todas formas, las festividades empiezan a las 10 A.M. mañana en el cafe de Fleurie. Open Subtitles بالمناسبة، تبدأ الأعياد في العاشره صباحا غدا في المقهى دي فلور.
    Bien. mañana a las 9 de la mañana habrá un hombre ahí. Se llama Yuri. Open Subtitles حسنا ، سيكون هناك رجل غدا في الصباح في الساعة التاسعة اسمه يوري
    Te espero mañana a las 5 en el Tíber en el mismo sitio. Open Subtitles قابليني غدا في المكان المعتاد عند نهر التيبر في الساعة الخامس.
    En consecuencia, celebraremos una sesión plenaria mañana a las 15.00 horas. UN لذا، فإننا سنعقد جلسة عامة غدا في الساعة الثالثة ظهرا.
    - Ve tu, yo quiero estar sola. ¡Pues no vengas! - mañana a estas horas, serás feliz. Open Subtitles حسنا أيتها السخيفة، غدا في مثل هذا الوقت سوف تكونين سعيدة
    Ese contagio puede afectar a otras regiones del mundo el día de mañana. UN ويمكن لتلك العدوى أن تؤثر غدا في مناطق أخرى من العالم.
    Vengan mañana al Parthenon en el Centennial Park. Open Subtitles حسنا سوف تظهر غدا في الحديقة المركزية في البارثينون.
    Sin embargo, mi delegación tendrá la oportunidad de contestar y aclarar los hechos en la declaración que Palestina formulará en la sesión plenaria de mañana por la mañana. UN وعلى كل حال سيكون أمام وفدي فرصة للرد وتوضيح الحقائق في كلمة فلسطين غدا في الجلسة الصباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus