Se distribuyeron unos 2.200 paquetes de alimentos y 2.200 paquetes sanitarios, con lo que, desde el comienzo del año, estos suman 54.574 y 10.484, respectivamente. | UN | فقد تم إيصال 200 2 سلة غذائية و 200 2 سلة صحية. وقد بلغ مجموع ما تم إيصاله منذ بداية عام 2014 وحتى تاريخه |
- Provincia de Al-Hasaka: se distribuyeron unos 10.000 paquetes de alimentos y 3.000 latas de raciones alimentarias en el segundo puente aéreo. | UN | - محافظة الحسكة: تم إيصال 10 الاف سلة غذائية و 000 3 حصة غذائية معلبة (ضمن الجسر الجوي الثاني). |
Se distribuyeron 2.208 paquetes de alimentos y 1.335 paquetes de material sanitario, con lo que, desde el comienzo del año, el total entregado suma 52.374 paquetes de alimentos y 8.284 paquetes de material sanitario. Nueve enfermos fueron trasladados a hospitales de Damasco, con lo que el número total de enfermos evacuados del campamento desde principios de año asciende a 4.494. | UN | وقد بلغ مجموع ما تم إيصاله منذ بداية العام 374 52 سلة غذائية و 284 8 سلة صحية، وأخرجت تسع حالات مرضية إلى مشافي دمشق ليصبح مجموعها 494 4 حالة مرضية أخرجت منذ بداية العام. |
Un programa de emergencia que comprendía distribuciones de alimentos y/o donaciones en metálico, descrito anteriormente en el presente informe, prestó asistencia a 6.000 familias que estaban en la miseria. | UN | وتمت مساعدة ٦ ٠٠٠ عائلة محتاجة أخرى، بمواد غذائية و/أو منح نقدية من خلال برنامج التدابير الاستثنائية، الذي سبق ذكره في هذا التقرير. |
Un programa de emergencia que comprendía distribuciones de alimentos y/o donaciones en metálico, descrito anteriormente en el presente informe, prestó asistencia a 6.000 familias que estaban en la miseria. | UN | وتمت مساعدة ٦ ٠٠٠ عائلة محتاجة أخرى، بمواد غذائية و/أو منح نقدية من خلال برنامج التدابير الاستثنائية، الذي سبق ذكره في هذا التقرير. |
También distribuyó 101.970 paquetes de alimentos y 1,1 millones de dólares en asistencia suplementaria en efectivo entre 11.358 hogares de refugiados palestinos mediante su red de seguridad social y programas para casos de especial necesidad en la Ribera Occidental. | UN | كما وزعت 1970 10 صندوق مساعدات غذائية و 1.1 مليون دولار كمساعدة نقدية تكميلية على 358 11 أسرة معيشية من اللاجئين الفلسطينيين من خلال برنامجي شبكة الأمان الاجتماعي وحالات العسر الشديد التابعين لها في الضفة الغربية. |
:: El 25 de octubre de 2014 la Media Luna Roja Árabe Siria envió 5.000 paquetes de alimentos y 1.600 paquetes con material sanitario proporcionados por la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja a Raqqa. | UN | :: بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014، قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بإرسال 000 5 سلة غذائية و 600 1 سلة صحية، مقدمة من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى الرقة. |
:: El 25 de octubre de 2014, la Media Luna Roja Árabe Siria envió 5.000 paquetes de alimentos y 1.600 paquetes sanitarios proporcionados por la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja a Ar-Raqqa. | UN | :: بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014 قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بإرسال 000 5 سلة غذائية و 600 1 سلة صحية، مقدمة من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى الرقة. |
Se distribuyeron unos 14.500 paquetes de alimentos y 14.500 paquetes para la atención de la salud en la zona rural oriental de la provincia de Deraa del 17 al 19 de agosto de 2014, en Nu`aymah y su campamento de migrantes, Umm al-Mayadin, Sayda, Sahwah, Musayfirah, Umm Walad, Samad y localidades circundantes, Nasib, Kahil, Jizah, Ghasm, Ghariyat al-Gharbiyah, Ghariyat al-Sharqiyah, Karak y Muta`iyah. | UN | وتم إيصال مساعدات تضمنت 500 14 سلة غذائية و 500 14 سلة صحية خلال الفترة ما بين 17 و 19 آب/أغسطس إلى الريف الشرقي لمحافظة درعا وهي النعيمة مع المهجرين وأم المياذن وصيدا والسهوة والمسيفرة وأم ولد وصماد مع قراها ونصيب وكحيل والجيزة وغصم والغربة الغربية والشرقية والكرك والمتاعية. |
:: El 12 de septiembre de 2014 se prestó asistencia humanitaria en la provincia de Deraa; en Tafas se entregaron 1.300 paquetes de alimentos y el mismo número de paquetes de suministros sanitarios, y en Shajarah se distribuyeron 800 paquetes de alimentos y el mismo número de paquetes de suministros sanitarios. | UN | :: تم بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2014 توزيع مساعدات إنسانية في ريف محافظة درعا (في طفس 300 1 سلة غذائية و 300 1 سلة صحية، وفي الشجرة 800 سلة غذائية و 800 سلة صحية). |
b) El 8 de abril de 2014, el Gobierno de Siria aprobó la solicitud de ingreso de asistencia humanitaria presentada por el PMA con el fin de utilizar el paso fronterizo de Nusaybin/Al-Qamishli para importar 9.100 paquetes de alimentos y 6.734 sacos de harina. Sin embargo, hasta la fecha esos artículos no han ingresado en territorio sirio debido a que el Gobierno de Turquía no ha dado su aprobación. | UN | (ب) بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2014، وافقت الحكومة السورية على إدخال المساعدات الإنسانية عبر نقطة الحدود في نصيبين - القامشلي، لصالح برنامج الأغذية العالمي لإدخال 100 9 سلة غذائية و 734 6 كيس طحين، إلا أن هذه المواد لم تدخل الأراضي السورية حتى تاريخه بسبب عدم صدور موافقة الحكومة التركية عليها. |
- Provincia de Deraa (zona rural occidental): Kharab al-Shahm, Muzayrib, Tafas, Masakin Jallayn, Saham al-Jawlan, Abidin, Shajarah, Jamlah, Kuwayya, Ma`riyah, Bayt Ara, el campamento de desplazados internos de Yadudah, el campamento de migrantes de Zayzun y sus escuelas. La asistencia consistió en 8.000 paquetes de alimentos y 8.000 paquetes para la atención de la salud. | UN | - محافظة درعا: (الريف الغربي) خراب الشحم والمزيريب وطفس ومساكن جلين وسحم الجولان وعابدين والشجرة جملة وكويا ومعرية وبيت آرى ومخيم النازحين في اليادودة ومعسكر المهجرين في زيزون ومدارس، حيث تضمنت المساعدات 000 8 سلة غذائية و 000 8 سلة صحية. |
:: El 22 de julio de 2014, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) distribuyó 495 paquetes de alimentos en el campamento de Yarmuk, con lo que el total de paquetes distribuidos entre los habitantes de ese campamento desde el 30 de enero de 2014 asciende a 39.022 paquetes de alimentos y 3.776 paquetes sanitarios. | UN | :: بتاريخ 22 تموز/يوليه 2014 قامت وكالة الأونروا بتوزيع 495 سلة غذائية في مخيم اليرموك، وبذلك أصبح مجموع السلل الغذائية التي وزعت منذ 30 كانون الثاني/يناير 2014 هو 022 39 سلة غذائية و 776 3 سلة صحية على المقيمين في المخيم، كما تم إخراج حالة مرضية إلى مشافي دمشق، وبذلك يصبح مجموع الحالات التي تم إخراجها من المخيم 451 4 حالة. |
:: Hasta el 19 de septiembre de 2014, a pesar de los ataques constantes, se siguió prestando asistencia en el campamento de Yarmouk, que está sitiado por grupos terroristas armados. Se distribuyeron unos 8.028 paquetes de alimentos y 874 paquetes sanitarios, con lo que, desde el comienzo del año, estos suman 50.166 y 6.949, respectivamente. | UN | :: لغاية تاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2014 استمرت عمليات إدخال المساعدات إلى مخيم اليرموك المحاصر من الداخل من قبل الجماعات الإرهابية المسلحة، وذلك على الرغم من استمرار استهدافها، حيث تم إيصال 028 8 سلة غذائية و 874 سلة صحية، حيث بلغ مجموع ما تم إيصاله منذ بداية العام 166 50 سلة غذائية و 949 6 سلة صحية، وأخرجت 21 حالة مرضية إلى مشافي دمشق ليصبح مجموعها |