Tu filet mignon en salsa bearnesa parece truño de perro con pegamento. | Open Subtitles | إن الفيليه بالصلصة عندما تُقدمها، تبدو كغائط كلبٍ في غراء |
Cuando el socio comercial del comprador quitó la película de la superficie de productos de acero pulido de alta calidad, la película dejó residuos de pegamento en ella. | UN | وعندما أزال شريك المشتري التجاري اﻷغشية عن منتجات فولاذية مصقولة جيدة الصنف، تركت بقايا غراء على السطح. |
En algunos casos, habían introducido armas, madera, arena o pegamento en el interior de las víctimas. | UN | وتعرضت بعض الضحايا لإيلاج بنادق أو أخشاب أو رمال أو غراء داخل أجسامهن. |
Y estas fueron el tipo de cosas con las que tuvimos que lidiar: Había pegamento en el lomo del libro. | TED | وهذا أحد الأشياء التي كان علينا التعامل معها: كان هناك غراء على ظهر الكتاب. |
La mitad superior es pegamento Elmer's Wood. | TED | النصف العلوي هو غراء المير للخشب. |
Los especialistas en materiales han descubierto la forma de reparar grietas que miden el doble incorporando pegamento a la mezcla de hormigón. | TED | علماء المادة اكتشفوا طريقة لعلاج التشققات بضعف ذلك الحجم عن طريق إضافة غراء مخفي داخل مزيج الخرسانة. |
Lo siento mucho puedo comprarle una nueva, o arreglarla con pegamento. | Open Subtitles | انا جدا اسفة استطيع اصلاحها لو وضعنا غراء |
El punto es que, ¿cómo sabe uno si el hada no es una loca inhaladora de pegamento? | Open Subtitles | ما أقصده هو كيف لك أن تعلم بأن الجنية ليست مستنشقة غراء مجنونة ؟ |
¿Qué? Se pone pegamento en el mango \ ~ Arca y el botón de la TV? | Open Subtitles | وضعـتَ على مقبض الثلاجـة و زر التلفـاز غراء شديد المفعـول ؟ |
- Lo que pasa es que me enteré de que el pegamento del papel tapiz estimula el crecimiento de microorganismos. | Open Subtitles | انني إكتشفت أن غراء ورق الجدران يشجع على نمو الكائنات المجهرية |
Puso pegamento en las cerraduras de la puerta, ahora, éstos hologramas empezaron a volverse locos. | Open Subtitles | وقامت بوضع غراء لاصق على اقفال الآبواب بعد ذاك بدأت الصور المجسمة تعمل بشكل جنوني |
pegamento y un polímero activador caliente para hacerlo. | Open Subtitles | غراء من النوع القوي جداً و مفعل حراري للمركب بوليمر الكيميائي لوضعها |
No. Yo te dije que la confianza es el pegamento sagrado que une nuestros corazones. | Open Subtitles | لا ، قلت لك أن الثقة غراء مقدس يربط قلوبنا ببعضها |
No. ¿Compraste el pegamento para madera? | Open Subtitles | حسناً لا، هل تعلم؟ أنت على حق، أنا لا أريد هل حصلت على غراء الخشب؟ |
Te pedí que me llamaras cuando compraras el pegamento. | Open Subtitles | طلبت منك أن تتصل بي بعد أن تجلب غراء الخشب. |
Quiero sacarte los mocos, hasta que mueras y te los embarre como pegamento... | Open Subtitles | أريد أن أضربك ضرباً مبرحاً حتى الموت إلى أن تتحول إلى غراء |
Ya hablamos de si queremos o no que la gente entre al edificio con pegamento de contacto para tratar de pasar alguna barrera y subir las escaleras mecánicas, y entrar a las oficinas, o algún espacio de comercio y que se pegen unos a los otros. | Open Subtitles | لقد بحثنا ما اذا كنا نريد للناس الدخول الى المبنى مع غراء قوي. او محاولة اجتياز الحواجز صعودا على السلالم، |
Da vueltas en el agua, liberando una Goma luminiscente. | Open Subtitles | يدور في المياه ,ويفرز غراء من الإضاءة الحيوية |
Pensaba que si solo vas a servir magdalenas de supermercado tendrías que averiguar si tus invitados son sin gluten porque yo lo soy pero ellas no. | Open Subtitles | كن أفكر إذا كان كل الطعام كانت فطائر يجب ان تتحقق أن ضيوفك غراء |
Seymour, has usado el adhesivo de mi peluca para pegar tus zapatos de nuevo. | Open Subtitles | سيمور, هل استعملت غراء شعري مصطناع لي حدائك مرةً اخرى؟ |
- Sustitución de los COV, por ejemplo, el uso de baños desengrasantes y pinturas al agua, tintas, pegamentos o adhesivos que contienen cantidades bajas de COV o no contienen. | UN | ● استبدال المركبات العضوية المتطايرة، مثلا باستخدام مغاطس مزيلة للشحوم وطلاء تستخدم الماء، ومداد أو غراء أو لصاق تحتوي على كمية منخفضة من المركبات العضوية المتطايرة أو لا تحتوي على أية مركبات من هذا النوع. |