"غرائزك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tus instintos
        
    • tu instinto
        
    • sus instintos
        
    • su instinto
        
    • tus apetitos
        
    Vale, quiero que vuelvas ahí afuera y sea lo que sea lo que tus instintos te digan que hagas, quiero que hagas lo contrario. Open Subtitles حسناً , أريد منك أن تخرجي إلى هناك و مهما تخبرك غرائزك أن تفعليها أريد منك أن تفعلي العكس تماماً
    Tu conciencia tal vez sea poderosa para controlar tus instintos. Open Subtitles معرفتك من الممكن ان تكون كافيه لتتحكم فى غرائزك
    tus instintos y reflejos son muy buenos, que me recuerdas a mi 20 años atras pero el apache no es un helicóptero convencional... y tus instintos y reflejos pueden ser fatales. Open Subtitles غرائزك وردات فعلك رائعة جداً وتذكرني بي قبل 20 عاماً لكن الأباتشي ليست مروحية تقليدية والغريزة تعني عازف قيثارة سيء
    Pocas mujeres invitarían a un hombre a casa el primer día, pero tienes que confiar en tu instinto. Open Subtitles معظم النساء لا يدعين رجلاً ...في الموعد الأول، لكن أعتقد أن عليك الوثوق في غرائزك
    Ojalá sus instintos la lleven en la dirección correcta. Open Subtitles أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح
    tienes mas talento de el que has soñado. tus instintos y tu entrenamiento te sacaran de cualquier apuro. Open Subtitles لديك مواهب لم تحلم بها يا بني فقط اهدأ غرائزك وتدريباتك ستتولى الزمام
    Si tus instintos son errados lo opuesto sería lo correcto. Open Subtitles لو كل غرائزك خاطئة، فلا بد أن يكون النقيض صحيحاً.
    Entonces querida, relájate y sigue tus instintos. Open Subtitles ‫اذا، يا عزيزتي، فقط استرخي ‫وأتبعي غرائزك
    ¡Absolutamente! Sólo lucha contra tus instintos naturales, y estarás bien. Open Subtitles ‫حتماً، حارب كل غرائزك الطبيعية ‫وستكون رائعاً
    Recuerda que, pase lo que pase tú también debes guiarte siempre por tus instintos. Open Subtitles تذكر فقط ، سواء ماذا سيحصل يجب عليك أن تتبع غرائزك أنت أيضاً
    Necesitas canalizar tus instintos hogareños contra los Titanes. Open Subtitles يجب أن تبرمجي قوتك و غرائزك المنزلية لمحاربة الجبابرة
    Son tu voz interior, tu concienta, tus instintos Open Subtitles أعني ، أنهم أصواتك الداخلية ضميرك ، غرائزك
    Confiaste en tus instintos para asegurar el regreso de una compañera, que es parte de tu familia, y lo lograste. Open Subtitles إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك، وأنت نجحت.
    Bueno, estoy orgullosa de ti por no sucumbir a tus instintos más bajos. Open Subtitles -حسنا , انا فخورة بك لانك لم تستسلمي الى غرائزك الدنيويه
    Bien, tus instintos paternales son casi tan fuertes como tu modelo de negocios. Open Subtitles واو ، حسناً ، غرائزك الأبوية قوية كقوة نموذج عملك
    Es la diferencia entre llevar cada caso por el libro y confiar en tus instintos. Open Subtitles ذلك هو الفرق بين تنفيذ ما في الكتاب والوثوق في غرائزك
    Y en ese tiempo, tus instintos a menudo no se equivocaban así que si me dijiste que había un problema entonces imaginé que lo había. Open Subtitles وفي ذلك الوقت لم تكن غرائزك أحيانأَ مخطئة فإن كنت تخبريني هناك مشكلة أعتقد أن هناك مشكلة
    Deberías dejar de lado la ficción y hacer como todas las futuras madres o sea, confiar en tu instinto natural. Open Subtitles يجب عليكِ أن تتخلصي من الخيال و تفعلي ما تفعله الأمهات الجديدات وهو أن تعتمدي على غرائزك الطبيعية
    ¿Por qué no compruebas si tu instinto era el acertado? Open Subtitles لماذا لا نرى ما اذا كانت غرائزك الأصليّة على حق ؟
    Como tu luz blanca, te diría que siguieras a tu instinto. Open Subtitles حسناً ، كمرشدك الأبيض سأقول الحقي غرائزك
    Creo que debería hacerles caso a sus instintos. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تستشير غرائزك هنا كن حقيراً
    No importa cómo decida afrontar esto, creo que su instinto es correcto. Open Subtitles كيفما تريد أن تتعامل مع هذا، اعتقد أن غرائزك محقة.
    No respetas nada. No controlas tus apetitos. Open Subtitles لا تحترم شيئاً لا تكبح غرائزك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus