"غرامة تبلغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la multa
        
    • una multa de
        
    • una multa equivalente a
        
    • de una multa
        
    • multas de hasta
        
    Total de la multa: 3 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ: 1500 جنيه إسترليني
    Total de la multa: 9 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ: 3000 جنيه إسترليني
    Total de la multa: Pound5 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ: 5000 جنيه إسترليني
    Sin embargo, la condena de prisión fue conmutada por una multa de una cuantía aproximada de 1,50 dólares. UN غير أن الحكم بالسجن خُفف الى غرامة تبلغ حوالي دولاراً ونصف.
    El Código Penal también prohíbe la pornografía infantil, para la que se establece la misma pena máxima y una multa de 17.857 dólares de los Estados Unidos. UN كما يحظر القانون استغلال الأطفال في المواد الإباحية ويُعاقب عليه بالسجن بنفس الحد الأقصى المقرّر لعقوبة البغاء وبدفع غرامة تبلغ 857 17 دولاراً.
    Por las infracciones contenidas en los párrafos 6 y 10 - una multa equivalente a 1.000 veces el salario mínimo antes de impuestos; UN الفقرتان 6 و 10 - غرامة تبلغ 000 1 مرة قدر الحد المعفى من ضريبة الدخل الفردي للمواطنين؛
    Por las infracciones contenidas en el párrafo 7 - una multa equivalente a 500 veces el salario mínimo antes de impuestos; UN الفقرة 7 - غرامة تبلغ 500 مرة قدر الحد المعفى من ضريبة الدخل الفردي للمواطنين؛
    14 de septiembre de 2009 Condenada al pago de una multa de 7.000 euros UN 14 أيلول/سبتمبر 2009؛ حكم عليها بدفع غرامة تبلغ 000 7 يورو
    La Ley de transferencias financieras de 1992 establece multas de hasta 10.000.000 de euros o el doble de la suma de capital en relación con la cual se haya cometido el delito, lo que sea mayor, o penas de prisión no superiores a 10 años, o ambas. UN وينص قانون التحويلات المالية لعام 1992 على فرض غرامة تبلغ 000 000 10 يورو أو ضعفي رأس المال موضوع الجريمة، أيهما أكبر، أو بفرض عقوبة سجن لا تتجاوز عشر سنوات، أو كليهما.
    Total de la multa: 3 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ: 1500 جنيه إسترليني
    Total de la multa: 9 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ: 3000 جنيه إسترليني
    Total de la multa: Pound5 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ: 5000 جنيه إسترليني
    Total de la multa: 55 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ 3000 جنيه إسترليني
    Total de la multa: 4 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ 2000 جنيه إسترليني
    Total de la multa: 55 000 libras esterlinas UN غرامة تبلغ 3000 جنيه إسترليني
    A las dos horas de su detención fue juzgado por un tribunal de orden público, que le condenó a cinco meses de cárcel y una multa de 500.000 libras sudanesas. UN وقامت محكمة النظام العام بمحاكمته بعد مرور ساعتين على توقيفه وحكمت عليه بالسجن لمدة خمسة أشهر وبدفع غرامة تبلغ 000 500 جنيه سوداني.
    Fueron acusadas de posesión de documentos contra el Gobierno y de quebrantamiento del orden público, y condenadas dos meses de prisión con suspensión de la ejecución de la pena y una multa de 100.000 libras sudanesas. UN واتهمت المرأتان بحيازة وثائق مناهضة للحكومة وبتشويش الأمن العام، وصدر عليهما حكم بالسجن لمدة شهرين مع وقف التنفيذ وبدفع غرامة تبلغ 000 100 جنيه سوداني.
    2. Además de prisión o reclusión, podrá imponerse una multa de hasta 5 millones de francos. UN 2 - يمكن أن تُضاف إلى الحبس أو السجن غرامة تبلغ عشرة ملايين فرنك.
    Las autoridades de Boutuo, en el condado de Nimba, habían supervisado el proceso, en el que las víctimas eran acusadas de brujería y torturadas si no podían pagar una multa de 3.500 dólares liberianos para poner fin al juicio. UN وأشرفت السلطات في مقاطعتي بوتوو ونيمبا على عملية تعرض فيها الضحايا لاتهامات بارتكاب السحر كما كانوا عرضة للتعذيب في حالة عدم قدرتهم على دفع غرامة تبلغ 500 3 دولار ليبري لوقف المحاكمة.
    Por las infracciones contenidas en los párrafos 8 y 9 - una multa equivalente a 100 veces el salario mínimo antes de impuestos. UN الفقرتان 8 و 9 - غرامة تبلغ 100 مرة قدر الحد المعفى من ضريبة الدخل الفردي للمواطنين.
    Se sancionó a 40 empleadores de trabajadores procedentes de los territorios con una multa equivalente a unos 700 dólares por cada trabajador ilegal. (Jerusalem Post, 12 de junio de 1994) UN وجرى توقيع غرامة تبلغ نحو ٧٠٠ دولار عن كل عامل غير قانوني على ٤٠ من أصحاب اﻷعمال الذين استخدموا عمالا من اﻷراضي بصورة غير قانونية. )جروسالم بوست، ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    En marzo de 2009 el tribunal condenó al Estado al pago de una multa de 5.000 dólares de los EE.UU. semanales, que se duplicaría cada cuatro semanas hasta un máximo de 80.000 dólares de los EE.UU. por semana, por incumplimiento de la orden. UN وفي آذار/مارس 2009، فرضت المحكمة على الدولة دفع غرامة تبلغ قيمتها 000 5 دولار أمريكي في الأسبوع وترتفع كل أربعة أسابيع لتصل إلى حد أقصى قدره 000 80 دولار أمريكي في الأسبوع بسبب تخلفها عن الامتثال للحكم().
    La Ley de las Comunidades Europeas de 1972 establece multas de hasta 500.000 euros y penas de prisión no superiores a tres años, en cuyo caso las multas se establecen en las normas nacionales. UN وينص قانون الجماعات الأوروبية لعام 1972 على فرض غرامة تبلغ 000 500 يورو وعقوبة سجن لا تتجاوز ثلاث سنوات، وتنص اللوائح الوطنية على الغرامات في تلك الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus