La concentración más alta fue de 1100 μg/kg de peso en lípidos (280 μg/kg de peso húmedo), y en el lugar de referencia de 3 ng/g de peso en lípidos (0,64 ng/g de peso húmedo). | UN | وكان أعلى تركيز 1100 ميكروغرام/كغ من وزن المحتوى الدهني (280 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب) وفي الموقع الأساسي 3 نانوغرام/غرام من وزن المحتوى الدهني (64, نانوغرام/غرام من الوزن الرطب). |
En los mamíferos subárticos y árticos, la concentración de EQT más alta calculada de CN66 fluctuó entre 4 y 17 pg/g de peso en lípidos en las ballenas piloto (Rotander y otros, 2012). | UN | وفي ثدييات المناطق القطبية وشبه القطبية، كان أعلى تركيز لمعدلات السمية الشاملة المحسوبة للنفثالينات 66 تتراوح بين 4 و17 pg/غرام من وزن الدهن في الحيتان الرائدة (Rotander وآخرون، 2012). |
En los mamíferos subárticos y árticos, la concentración de EQT más alta calculada de CN66 fluctuó entre 4 y 17 pg/g de peso en lípidos en las ballenas piloto (Rotander y otros, 2012). | UN | وفي ثدييات المناطق القطبية وشبه القطبية، كان أعلى تركيز لمعدلات السمية الشاملة المحسوبة للنفثالينات 66 تتراوح بين 4 و17 pg/غرام من وزن الدهن في الحيتان الرائدة (Rotander وآخرون، 2012). |
En los estudios se encontraron diferentes niveles de ng/g peso en lípidos de tetraBDE y pentaBDE en mamíferos marinos, como los delfines y las ballenas, mientras que en la orca y el tursión se observaron niveles altos. | UN | وتبين الدراسات العثور على الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم، والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في الثدييات البحرية مثل الدلافين والحيتان عند نانوغرام/غرام من وزن الدهن مع وجود مستويات مرتفعة في الحيتان القاتلة والدلافين. |
La información muestra concentraciones superiores detectadas en osos polares ( < umbral de detección42 ng/g de peso en lípidos) que en otros mamíferos marinos. | UN | وتبين هذه المعلومات نطاقاً من التركيزات أعلى من المكتشف في الدب القطبي ( < غير مكتشف- 42 نانوغرام/غرام من وزن الشحوم عن الثدييات البحرية الأخرى. |
Letcher et al. (2009) encontraron PCP/PCA en concentraciones medias de 1,0+-0,4 ng/g de peso en lípidos en la grasa de todas las focas anilladas en las que se realizó el muestreo en Groenlandia oriental en 2002. | UN | 95 - ووجد Letcher et al. (2009) الفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور بمتوسط تركيزات تبلغ 1 0,4 نانوغرام/غرام من وزن الشحوم في جميع عينات الفقمة المحلقة من شرق غرينلاند في عام 2002. |
La información muestra concentraciones superiores detectadas en osos polares ( < umbral de detección42 ng/g de peso en lípidos) que en otros mamíferos marinos. | UN | وتبين هذه المعلومات نطاقاً من التركيزات أعلى من المكتشف في الدب القطبي ( < غير مكتشف- 42 نانوغرام/غرام من وزن الشحوم عن الثدييات البحرية الأخرى. |
Kaj y Dusan (2004) midieron 2,2 ng PeCB/g de peso en lípidos en arenques de uno de esos lugares y un máximo de 16 ng PeCB/g de peso en lípidos en las percas de otros dos lugares. | UN | وقام Kaj and Dusan (2004) بقياس 2,2 نانوغرام من خماسي كلورو البنزين/غرام من وزن المحتوى الدهني لسمك رنجة من موقع واحد وحد أقصى قدره 16 نانوغرام من خماسي كلورو البنزين/غرام من وزن المحتوى الدهني في سمك الفرخ من موقعين آخرين. |
En 1992 las concentraciones medias de PeCB (+- la desviación estándar de las 10 muestras) fue de 11+-2,0 ng/g de peso en lípidos, en tanto que la concentración de PeCB en 1998 fue de 5,0+-1,8 ng/g de peso en lípidos. | UN | وكان متوسط تركيز خماسي كلور البنزين في عام 1992 (+- انحراف معياري في العينات العشر) يبلغ 11 +- 2 نانوغرام/غرام من وزن الدهن في حين أن تركيزات خماسي كلور البنزين في عام 1998 كانت تبلغ 5 +- 1.8 نانوغرام/غرام من وزن الدهن. |
En 1992 las concentraciones medias de PeCB (+- la desviación estándar de las 10 muestras) fue de 11+-2,0 ng/g de peso en lípidos, en tanto que la concentración de PeCB en 1998 fue de 5,0+-1,8 ng/g de peso en lípidos. | UN | وكان متوسط تركيز خماسي كلور البنزين في عام 1992 (+- انحراف معياري في العينات العشر) يبلغ 11 +- 2.0 نانوغرام/غرام من وزن الدهن في حين أن تركيزات خماسي كلور البنزين في عام 1998 كانت تبلغ 5 +- 1.8 نانوغرام/غرام من وزن الدهن. |
En análisis de otros alimentos (legumbres, carnes), se registraron niveles considerablemente menores (de 6,25 a 134 pg/g de peso húmedo), en comparación con los del pescado (Documentación justificativa de la UE, POPRC, 2006). | UN | ووجد التحليل الإضافي للسلع الغذائية الأخرى (الخضر واللحوم) انخفاضاً شديداً في المستويات (6.25-143 بيكوغرام/غرام من وزن الجسم) بالمقارنة بالأسماك (الوثائق الداعمة للاتحاد الأوروبي ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006). |
En análisis de otros alimentos (legumbres, carnes), se registraron niveles considerablemente menores (de 6,25 a 134 pg/g de peso húmedo), en comparación con los del pescado (Documentación justificativa de la UE, POPRC, 2006). | UN | ووجد التحليل الإضافي للسلع الغذائية الأخرى (الخضر واللحوم) انخفاضاً شديداً في المستويات (6,25-143 بيكوغرام/غرام من وزن الجسم) بالمقارنة بالأسماك (الوثائق الداعمة للاتحاد الأوروبي ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006). |
Durante 29 días, los polluelos consumieron la misma mezcla de PBDE (15,6+/-0,3 ng/g pc por día), alcanzando concentraciones de carga corporal de PBDE que eran 120 más elevadas en las aves objeto de tratamiento (86,1+/-29,1 ng/g de peso húmedo) que en los controles (0,73+/-0,5 ng/g de peso húmedo). | UN | وظلت الصقور المولودة تستهلك لمدة 29 يوماً نفس الخليط من الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم (15.6 +/- 0.3 ملغ/غرام من وزن الجسم يومياً)، حيث وصل إلى تركيز عبء جسم هذه المركبات أعلى 120 مرة في طيور المعالجة (86.1 +/ -29.1 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) منه في الطيور الخاضعة للضوابط (0.73 +-0.5 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب). |
Durante 29 días, los polluelos consumieron la misma mezcla de PBDE (15,6+/-0,3 ng/g pc por día), alcanzando concentraciones de carga corporal de PBDE que eran 120 más elevadas en las aves objeto de tratamiento (86,1+/-29,1 ng/g de peso húmedo) que en los controles (0,73+/-0,5 ng/g de peso húmedo). | UN | وظلت الصقور المولودة تستهلك لمدة 29 يوماً نفس الخليط من الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم (15,6 +/- 0,3 ملغ/غرام من وزن الجسم يومياً)، حيث وصل إلى تركيز عبء جسم هذه المركبات أعلى 120 مرة في طيور المعالجة (86,1 +/ -29,1 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) منه في الطيور الخاضعة للضوابط (0,73 +-0,5 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب). |
Durante 29 días, los polluelos consumieron la misma mezcla de PBDE (15,6+/-0,3 ng/g peso corporal por día), alcanzando concentraciones de carga corporal de PBDE que eran 120 más elevadas en las aves objeto de tratamiento (86,1+/-29,1 ng/g de peso húmedo) que en los controles (0,73+/-0,5 ng/g de peso húmedo). | UN | وظلت الصقور المولودة تستهلك لمدة 29 يوماً بعض الخليط من الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل (15.6 +/- 0.3 نانوغرام/غرام من وزن الجسم يومياً)، حيث وصل إلى تركيز عبء جسم هذه المركبات أعلى 120 x في طيور المعالجة (86.1/-29/1 نانوغرام/غرم بالوزن الرطب) عن الخاضعة للضوابط (0.73+/ -0.5 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب). |
En los estudios se encontraron diferentes niveles de ng/g peso en lípidos de tetraBDE y pentaBDE en mamíferos marinos, como los delfines y las ballenas, mientras que en la orca y el tursión se observaron niveles altos. | UN | وتبين الدراسات العثور على الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم، والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في الثدييات البحرية مثل الدلافين والحيتان عند نانوغرام/غرام من وزن الدهن مع وجود مستويات مرتفعة في الحيتان القاتلة والدلافين. |
Durante 29 días los polluelos consumieron la misma mezcla de PBDE (15,6+/-0,3 ng/g peso corporal por día), alcanzando concentraciones de carga corporal de PBDE que eran 120 más elevadas en las aves objeto de tratamiento (86,1+/-29,1 ng/g ww) que en los controles (0,73+/0,5 ng/g ww). | UN | وظلت الصقور المولودة تستهلك لمدة 29 يوماً نفس الخليط من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل (15.6 +/-0.3 نانوغرام/غرام من وزن الجسم يومياً)، حيث وصل إلى تركيز عبء جسم هذه المركبات أعلى 120x في طيور المعالجة (86.1+/-29.1 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) عن الخاضعة للضوابط (0.73+/-0.5 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب). |
Durante 29 días los polluelos consumieron la misma mezcla de PBDE (15,6+/-0,3 ng/g peso corporal por día), alcanzando concentraciones de carga corporal de PBDE que eran 120 más elevadas en las aves objeto de tratamiento (86,1+/-29,1 ng/g ww) que en los controles (0,73+/0,5 ng/g ww). | UN | وظلت الصقور المولودة تستهلك لمدة 29 يوماً نفس الخليط من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل (15.6 +/-0.3 نانوغرام/غرام من وزن الجسم يومياً)، حيث وصل إلى تركيز عبء جسم هذه المركبات أعلى 120x في طيور المعالجة (86.1+/-29.1 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) عن الخاضعة للضوابط (0.73+/-0.5 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب). |
Los 11 ug/kg de peso corporal/d se derivaron utilizando un factor de seguridad de 1000 aplicado aun valor de 11 mg/kg de peso corporal, basado en modelos de tumores de varias etapas con la máxima incidencia en el ensayo de carcinogénesis de ratones macho que dieron por resultado un 5% de aumento en la incidencia de tumores (PIPPQ, CHM 181, 1996) | UN | تم الوصول إلى المقدار 11 ميكروغرام/غرام من وزن الجسم/اليوم باستخدام معامل سلامة قدره 1000 أُعمِل في قيمة قدرها 11 ملغم/كلغ من وزن الجسم استناداً إلى نمذجة متعددة المراحل للأورام ذات نسبة الحدوث الأعلى أثناء التحاليل المختبرية الأحيائية المتعلقة بنشوء الأورام السرطانية في ذكور الفئران، والتي نتج عنها زيادة قدرها 5٪ في نسبة حدوث تلك الأورام (IPCS, EHC181, 1996) |
Los 11 ug/kg de peso corporal/d se derivaron utilizando un factor de seguridad de 1000 aplicado aun valor de 11 mg/kg de peso corporal, basado en modelos de tumores de varias etapas con la máxima incidencia en el ensayo de carcinogénesis de ratones macho que dieron por resultado un 5% de aumento en la incidencia de tumores (PIPPQ, CHM 181, 1996) | UN | تم الوصول إلى المقدار 11 ميكروغرام/غرام من وزن الجسم/اليوم باستخدام معامل سلامة قدره 1000 أُعمِل في قيمة قدرها 11 ملغم/كلغ من وزن الجسم استناداً إلى نمذجة متعددة المراحل للأورام ذات نسبة الحدوث الأعلى أثناء التحاليل المختبرية الأحيائية المتعلقة بنشوء الأورام السرطانية في ذكور الفئران، والتي نتج عنها زيادة قدرها 5٪ في نسبة حدوث تلك الأورام (IPCS, EHC181, 1996) |
a) hígado de lagópodo, aproximadamente 23 ng/g de pl (1.5 ng/g de ph); | UN | (أ) كبد طائر الترمجان نحو 23 نانوغرام/غرام من وزن المحتوى الدهني (5,1 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب)؛ |