"غرفة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habitación en
        
    • habitación de
        
    • habitaciones en
        
    • una habitación
        
    • cuarto en
        
    • Sala del
        
    • cuarto de
        
    • lugar en
        
    • un cuarto
        
    • habitaciones de
        
    • espacio en
        
    • cuartos en
        
    • habitaciones del
        
    Así que tomamos una habitación en el sótano que se ha usado como una especie de anexo de Abu Ghraib. TED لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب.
    Perdone usted, pero yo especifiqué que quería una habitación en un piso bajo. Open Subtitles عفواً ، أعتقد بأنني قد طلبت بالتحديد غرفة في طابق منخفض
    Luc me dijo lo ocupado que está así que reservé una habitación de hotel oh, no no no no. Open Subtitles أخبرني لوك عن مدى انشغاله لذلك قمت بحجز غرفة في فندق هذا رائع ، اخرجي الآن
    La capacidad total de los hoteles de Egipto aumentó de 18.000 habitaciones en 1981 a 68.000 en 1996. UN وفي هذا الصدد قفزت سعة الفنادق المصرية من ٠٠٠ ١٨ غرفة في عام ١٩٨١ إلى ٠٠٠ ٦٨ غرفة في عام ١٩٩٦.
    Pasaron la noche detenidos en una casa, en una habitación junto con tres hombres que se identificaron como residentes de Izbat Abdu-Rabbuh. UN واحتجزوهم طوال الليل في غرفة في أحد البيوت مع ثلاثة رجال عرفوا أنفسهم بأنهم من سكان عزبة عبد ربه.
    Sólo tienes un cuarto en el pueblo, nada más. No tienes nada que perder. Open Subtitles لديك غرفة في المدينة هذا كل شيء، أنك لا تملك ما تخسره
    Presidente de Sala del Tribunal Supremo Director de Asuntos Civiles del Ministerio de Justicia. UN رئيس غرفة في المحكمة العليا، ومدير الشؤون المدنية في وزارة العدل.
    Hay una habitación en esta casa que se salvó de nuestra alianza impía. Open Subtitles ثمّة غرفة في هذا المنزل تمّ إدخارها في تحالفنا الأثيم حسناً.
    No, no lo harás. Tendrás a tus chicos barriendo cada habitación en este lugar. Open Subtitles كلا، لن تفعل، سوف تأمر رجالك بتفتيش كُل غرفة في هذا المكان.
    Bueno, si es listo, habrá cogido una habitación en la primera planta. Open Subtitles لو هو ذكي لكان سكن في غرفة في الطابق الأول
    Tenemos una habitación en el hospital, hasta que haya una mejor opción. Open Subtitles لدينا غرفة في المستشفى تستطيع استخدامها حتى يتوفر حيار افضل
    Las mujeres suelen tropezar con dificultades para reservar una habitación en un hotel. UN ويواجهن في أحيان كثيرة صعوبات عندما يحاولن حجز غرفة في فندق ما.
    En ese caso, necesitaré alquilar una habitación de hotel o quizá un barco. Open Subtitles و بتلك الحالة، عليّ استئجار غرفة في فندق أو ربّما قارب.
    Por otra parte, se ubicó al Sr. Amer en una habitación de la zona habitual de alojamiento de prisioneros, no en régimen de aislamiento. UN ووُضع السيد عامر في غرفة في قسم عنابر المساجين وليس في الحبس الانفرادي.
    Por ejemplo, no se les permite comprar un pasaje de autobús o alquilar una habitación de hotel, muchas familias literalmente duermen en las calles. TED فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة، أو استئجار غرفة في فندق، بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في الشوارع حرفيا.
    Samoa Americana tiene varios hoteles y moteles, con un total de 260 habitaciones en Tutuila y Manu ' a. UN ويوجد في ساموا الأمريكية عدة فنادق وموتيلات بما مجموعه 260 غرفة في توتويلا ومانوا.
    Y si eres tímido, hay quince habitaciones en "este taller". Open Subtitles وإذا كنتَ خجولاً, فهناك 15 غرفة في تلك النفاية.
    Así que tuve que venir. Tomaré un cuarto en este piso. Open Subtitles لذا كـان لا بّد أن أتي سأحصـل على غرفة في هذا الطـابق
    1998 Presidenta de Sala del Tribunal Supremo UN 1998 رئيسة غرفة في المحكمة العليا
    - ...o te sugiero que empieces a buscar un cuarto de hotel. Open Subtitles أو أقترح أن تبدأ في البحث عن غرفة في فندق
    Estoy segura de que hay lugar en el nuevo centro estatal de Clancy. Open Subtitles أنا متأكدة من توفر غرفة في منشأة الولاية الجديدة في كلانسي
    La tasa diaria se aplica a 50 habitaciones de hotel y la tasa mensual se aplica a viviendas particulares. UN ينطبق المعدل اليومي على ٥٠ غرفة في الفنــادق والمعدل الشهري على مساكن خاصة أماكن الورش
    Bien, ¿hay espacio en esa enorme casa para mí y mi muchacho? Open Subtitles أثمة غرفة في منزل النّجم الضخم لإيوائي أنا و فتاي؟
    No voy a arriesgarme. Todos los cuartos en mi casa están armados. Open Subtitles لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي
    Las puertas de seguridad del Centro controlan el acceso a 49 habitaciones del segundo piso del Hotel Canal. UN وتحكمت أبواب أمن المركز في الدخول الى ٤٩ غرفة في الطابق الثاني من فندق القناة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus