| No hay habitaciones en este edificio. Es el edificio de un periódico. | Open Subtitles | لا يوجد غرف نوم في هذا المكان هذا مبنى جريدة |
| Bien, están en un gran distrito escolar, tienen grandes jardines muchas habitaciones, aire acondicionado central. | Open Subtitles | إنّها تقع في مناطق تعليميّة رائعة، باحات كبيرة، غرف نوم كثيرة، تكييف مركزيّ |
| Cinco habitaciones, tres y medio baños, una piscina, y como bono una casa de huéspedes... | Open Subtitles | خمس غرف نوم ثلاثة حمامات و نصف مسبح وزيادة على ذلك منزل للضيافة |
| Ese verano, antes de casarnos, fuimos a visitaros a ti y a Elizabeth, y nos hicisteis dormir en dormitorios separados. | Open Subtitles | إنني اتذكر الصيف الذي يسبق زواجنا حينما جاءنا لزيارتك أنت واليزابيث، وجعلتنا ننام في غرف نوم منفصلة |
| Y ¿dormían él y su esposa en la misma habitación o en diferentes dormitorios? | Open Subtitles | وإن كان هو وزوجته ينامان مع بعضهما أو في غرف نوم منفصلة؟ |
| El centro consta de cuatro casas dúplex, cada una de las cuales tiene 3 dormitorios, 2 cuartos de baño, 1 cocina, 1 sala de estar con comedor y 1 zona de garaje. | UN | وتتألف المباني من أربعة بيوت بطابقين يضم كل بيت منها ثلاث غرف نوم وحمامين ومطبخ وغرفة جلوس وغرفة للطعام ومرآب للسيارات. |
| Perderemos un departamento genial de 3 habitaciones si no se lo llevamos al propietario hoy. | Open Subtitles | سوف نخسر 3 غرف نوم رائعة جدا اذا لم نوصلها لمدير المبنى اليوم |
| Las bombas habían sido colocadas no en habitaciones, sino en lugares de encuentro como las salas de recepción para hacer más amplias las repercusiones de los atentados. | UN | ولم توضع القنابل في غرف نوم وإنما في أماكن تجمع مثل قاعات الاستقبال لزيادة أثر الهجمات. |
| Trabajaron hasta los huesos y finalmente lograron reunir el capital para comprar una casa de tres habitaciones en un buen vecindario. | TED | عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل. |
| Estuviste en esas habitaciones. | Open Subtitles | لا يوجد عينتين متشابهتين كنت في غرف نوم هذه النساء |
| Hay 8 habitaciones todas juntas 9 incluyendo la casa de invitados y hay una habitación para niñeras abajo | Open Subtitles | هناك ثماني غرف نوم معاَ عدا عن منزل الضيافة وهناك منطقة الحاضنات في الأسفل |
| un trabajo, un matrimonio, una casa con tres habitaciones. | Open Subtitles | تحصل على وظيفة, تتزوج وتحصل على بيت بثلاث غرف نوم |
| Y, ¿dormían él y su esposa en la misma habitación o en diferentes dormitorios? | Open Subtitles | وإن كان هو وزوجته ينامان مع بعضهما أو في غرف نوم منفصلة؟ |
| Están escondidos en una casa de tres dormitorios al lado de Klong Bangkok Yai. | Open Subtitles | وهي تقع في منزل مع ثلاث غرف نوم في خلونغ بانكوك ياي. |
| En la antigua Checoslovaquia era propietario de una casa con dos apartamentos de tres dormitorios y un jardín, así como de otro terreno. | UN | وكان يمتلك في تشيكوسلوفاكيا السابقة منزلا يتكون من ثلاث غرف نوم وحديقة فضلا عن قطعة أرض أخرى. |
| El centro consta de cuatro casas dúplex, cada una de las cuales tiene 3 dormitorios, 2 cuartos de baño, 1 cocina, 1 sala de estar con comedor y 1 zona de garaje. | UN | وتتألف المباني من أربعة بيوت بطابقين يضم كل بيت منها ثلاث غرف نوم وحمامين ومطبخ وغرفة جلوس وغرفة للطعام ومرآب للسيارات. |
| ¿Qué hay de los años 40, cuando se popularizó el automóvil y de repente tuvimos dormitorios rodantes? | TED | ماذا عن أواخر الأربعينيات من القرن الماضي عندما أصبح الهاتف الخلوي مشهور جداً وفجأة أصبح لدينا غرف نوم ملفوفة؟ |
| Pero, ¿cuándo los intereses diferentes se convierten en cuartos separados? | Open Subtitles | لكن متى تصبح المصالح المنفصلة تصبح غرف نوم مختلفة؟ |
| Tres habitaciones amplias, el baño ya instalado y un cuarto junto a la cocina para una doncella. | Open Subtitles | بثلاثة غرف نوم حجمها ممتاز وحمام مركب بالفعل وغرفة بجانب المطبخ لخادمة |
| ¿Le regaló Ud. tres juegos de dormitorio a Scott Thorson? | Open Subtitles | هل قمت بتقديم هدية عبارة عن ثلاث غرف نوم |
| ¿Tenían recámaras separadas? | Open Subtitles | هم هَلْ كَانَ عِنْدَهُمْ غرف نوم منفصلة؟ |