Pero tu deseo de casarte con ella no puede salir de tu ego. | Open Subtitles | لكن, كما تعرف، رغبتك بالزواج منها لايجب أن تنطلق من غرورك. |
Hijo, tu ego está escribiendo cheques que tu cuerpo no puede pagar. | Open Subtitles | يا بني، غرورك يكتب شيكات لا يستطيع جسدك أن يوفها |
En vez de matarme cuando tuviste la oportunidad, decidiste alimentar tu ego. | Open Subtitles | بدلاً من قتلي عندما واتتك الفرصة لقد قررت إطعام غرورك |
¿No la amas lo suficiente para dejar a un lado tu vanidad por una noche? | Open Subtitles | وألا تحبّيها بما فيه الكفاية لتنحية غرورك جانباً لليلة واحدة؟ |
No, no; se trata de su ego, el cual es del tamaño de Seattle. | Open Subtitles | كلا كلا , هذا عن غرورك الكبير الذي هو بحجم سياتل |
Y es todo culpa tuya, porque por tu orgullo de hombre y tú débil señal de teléfono y tus narcóticos ilícitos. | Open Subtitles | والأمر كله خطأك، بسبب غرورك الذكوري وهاتفك الخلوي ضعيف الشبكة والمخدرات الخاصة بك. |
Tú usa argumentos sobre hechos lógicos... y cuida tu ego. | Open Subtitles | يتمسّك بالحجج حول الحقائق العقلانية ويراقب غرورك |
Vamos, acéptalo. Haces estas obras por tu ego. | Open Subtitles | هيا لنواجه الأمر , أنت لا تفعلين هذه الأمور إلا لإشباع غرورك |
¿Hacemos tu ego a un lado? Pasó algo importante. | Open Subtitles | هل يمكنك وضع غرورك جانباً للحظه شىء ما مهم حدث |
¿Tanto lo sientes? Perdiste por tu ego, y ese ego no lo puede aceptar. | Open Subtitles | خسرت بسبب غرورك, و هذا الغرور يمنع من تقبل الأمر. |
Pero lo siento si tu ego no puede soportar una semana sin que le llamen genio. | Open Subtitles | ولا يغير من ذلك أن غرورك لا يمكنه احتمال مرور أسبوع دون أن يقولوا عنك إنك عبقري |
Gracias Dr. Freud Yo no voy a regresar por esa moto, solo para satisfacer tu ego. | Open Subtitles | شكراً دكتور فرويد لن أعود لأعيد الدارجة لأرضي غرورك |
tu ego es demasiado grande para los condones franceses. | Open Subtitles | بل غرورك هو الكبير بالنيبة للواقي الفرنسي |
Estoy harta de que este hospital alimente tu ego desmedido. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا المستشفى التي تغذي غرورك المتوحش |
Sólo sacará tu ego del camino para que podamos hacer lo que hay que hacer. | Open Subtitles | لكنّه سيزيح غرورك من الطريق، حتى نقوم بما يجب القيام به. |
La única diferencia entre ellos y tú es el tamaño de tu ego. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينكَ و بينهم هو مقدار غرورك |
Y creo que es posible que tu vanidad te ha hecho un poco ciega a eso. | Open Subtitles | و أنا اعتقد , أنه من المحتمل أن غرورك قد أعماكِ عن ذلك |
Sin la ansiedad para mantener tu vanidad a raya, eres vulnerable a un síndrome llamado hiper-narcisosis. | Open Subtitles | بدون قلق يبقي غرورك في محله أنت معرض لمتلازمة إسمها فرط النرجسيه |
Si desperdicia un minuto más que podría usarse para salvar a la gente atrapada... en esa nave por culpa de su ego... le prometo que marcaré las coordenadas de un planeta muy solitario, donde podrá sentirse todo lo importante que desee. | Open Subtitles | لو أضعت دقيقة أخرى يمكننا إستغلالها لإنقاذ ركاب تلك المركبة بسبب غرورك الزائد سأتصل بإحداثيات كوكب غير مأهول بالمرة |
Ahora, sólo para satisfacer tu orgullo en primer lugar me matarás a mí, luego a T2, después a los niños. | Open Subtitles | الآن فقط لإرضاء غرورك.. سوف تقتلني أولاًثم تي تو، ثم الأطفال |
Es decir, fue...por el dinero que vas a perder, o fue por el ego? | Open Subtitles | اعني هل كان الأمر يتعلًق بالمال الذي ستخسره أو انه غرورك ؟ |
- ¡Abandona tus vanidades! - No tengo vanidades. | Open Subtitles | تخلّ عن غرورك أنا ليس عندي غرور |
Por tu arrogancia y estupidez... sometiste a estas tierras pacíficas... y a las vidas inocentes... | Open Subtitles | وضعت غرورك و غبائك أمامك .. عرضت أرواح الأبرياء للخطر |