Los chicos de nuestra Escuela decían que ella era rara pero ahora sé, que ella veía cosas que otros no. | Open Subtitles | كان الأطفال بالمدرسة يقولون أنها غريبة الأطوار . ولكنّي أعرف الآن أنها رأيت أشياءً لم يرها الآخرون. |
Además, es mejor que te hagan pedazos a que te vean con esa chica rara. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أني أفضل السحق على أن يراني أحدهم مع غريبة الأطوار تلك |
y yo soy como su amiga rara que no entiende lo fabulosa que es su vida porque mi novio no se gastará cuatro dólares en tacos. | Open Subtitles | و أنا , كصديقتها غريبة الأطوار التي لم تتفهم كيف كانت مذهلةً حياتها لأن خليلي لن ينفق 4 دولارات على سندويشات التاكو |
Esa mujer es un bicho raro. Siempre lo ha sido. | Open Subtitles | تلك المرأة عبارة عن بطة غريبة الأطوار و دائما ما كانت كذلك |
Una gran casa, una mujer loca y un hijo con zapatillas. | Open Subtitles | منزل كبير، زوجة غريبة الأطوار والفتى الذي يرتدي أحذية رياضية. |
Minnie es una vieja excéntrica pero ella nunca... | Open Subtitles | مينى . أمرأه عجوز غريبة الأطوار جدا لكنها لن ؟ ؟ |
Cálmate, rarita. Es sólo una broma. ¡Es tan rarita! | Open Subtitles | اهدأي يا غريبة الأطوار,إنها مجرد مزحة يا لها من غريبة للأطوار |
Trista, Morgan es un completo fenómeno, quiere quitarse una costilla | Open Subtitles | مورغان غريبة الأطوار تريد ان تغير أضلاعها |
Empecé a sentir que quizá no estaba sola, que no era rara. | TED | بدأت أشعر أنني لم أكن لوحدي، ربما لم أكن غريبة الأطوار. |
Es linda, pero es un poco rara, ¿no? | Open Subtitles | إنها جميلة، لكنها غريبة الأطوار قليلاً، صحيح؟ |
Julie dice que la hermana es algo rara. | Open Subtitles | هل تعلمين، قالت لي جوليا إن الأخت غريبة الأطوار |
ISólo rara! Sabía echar las cartas del Tarot antes de aprender a leer. | Open Subtitles | كانت فتاه غريبة الأطوار كانت تدخل فى كوتشينة تاروت قبل أن تقرأها |
Bueno, en realidad si creyera que soy rara, no me Io diría, ¿ verdad? | Open Subtitles | مع فائق احترامي للآداب الاجتماعية، حتى وإن كنت تحسبني غريبة الأطوار لما أخبرتني، صحيح؟ |
Es un poco rara. Pero démosle una oportunidad. | Open Subtitles | انها غريبة الأطوار قليلا لكن لنعطها فرصة |
Aquí es donde la otra chica nos pidió que la recogiésemos. Es un poco rara. | Open Subtitles | هنا حيث توجد رفيقة رحلتك الآخرى إنها غريبة الأطوار بعض الشىء |
La Mula Coja ¿Sabes lo que creo? Es sólo que ella es rara. Creo que es porque es gemela. | Open Subtitles | أعتقد أنها غريبة الأطوار لأنها توأم, التوائمغريبون |
¿Un bicho raro? Eso no es lo más fácil en el bachillerato, ¿verdad? | Open Subtitles | غريبة الأطوار , هذا ليس أسهل شيء في الثانوية , أليس كذلك ؟ |
Todo este tiempo, yo me he sentido tan sola, y como un bicho raro. | Open Subtitles | تحميني؟ .طوالهذهالفترة,كنت . كنتوحيدة, و أشعر أنني غريبة الأطوار |
una loca maniaca con quien se lo esta haciendo en medio de la sala | Open Subtitles | مجنونة غريبة الأطوار إنه يغازلها في منتضف الحجرة |
Una excéntrica patrona dispuesta a ser caritativa con unos recién casados con pocos medios económicos. | Open Subtitles | صاحبة ملك غريبة الأطوار أثرت فيها رومانسية الزوجان الصغيران |
No piensas que soy una rarita, ¿verdad? No. | Open Subtitles | لا تعتقدين أنّي غريبة الأطوار الآن صحيح؟ |
Mi familia creía que era un fenómeno. | Open Subtitles | ظنت عائلتي بأنني كنت غريبة الأطوار |
Con semejante falta de alimento, hasta las osas están de mal humor. | Open Subtitles | بوجود نقص في الطعام حتى الدببة الإناث تصبح غريبة الأطوار |
Ahora bien sé que lo que voy a decir me hará parecer un poco anormal, pero por lo general necesito estar enamorada para tener ese tipo de orgasmos. | Open Subtitles | أعلم أن الجملة التالية ستظهرني بمظهر غريبة الأطوار لكن كي أحظى بهزة جماع كهذه مع شخص يجب أن يكون أحبه |
Vamos, empollona, acompanyame al ensayo del grupo. | Open Subtitles | هيـا يـا غريبة الأطوار رافقينـي إلـى تدريب الفرقـة |