"غريزة الأمومة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • instinto maternal
        
    • deseo maternal
        
    • el instinto de
        
    Escucha, llámalo instinto maternal o como sea que quieras llamarlo, pero Lux, tú no... Open Subtitles اسمعي , يمكنك تسميتها غريزة الأمومة أو سميها ما تريدين أن تسميها
    Sabía que no habría problemas con la madre, gracias al instinto maternal, pero no estaba tan seguro de Rama, el padre. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يوجد مشكلة بالنسبة للأم والحمد الله على وجود غريزة الأمومة ولكنني لم أكن واثقاً بشأن الأب راما
    Ya veo, es instinto maternal pateandome otra vez. Open Subtitles أرأيت ، هذهِ غريزة الأمومة تظهر مرّة أخرى.
    El instinto maternal siempre lo es. No significa que esté mal. Open Subtitles غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية لا يعني هذا أنها خاطئة
    Así que no es simplemente sobre el deseo maternal. Es sobre un niño específico. Open Subtitles اذن الأمر ليس بخصوص غريزة الأمومة فحسب بل أنه بشان طفل محدد
    Un rechazo instintivo de la debilidad, que es exactamente igual de natural que el instinto de crianza. Open Subtitles رفض غريزي للضعف يعد أمراً طبيعياً تماماً بقدر غريزة الأمومة
    Pensé que mi único instinto maternal era arrullar una botella de whisky. Open Subtitles لقد اعتقدت ان غريزة الأمومة الوحيدة التي لدي هي العناية بقارورة نبيذ
    Quizás su instinto maternal llegó al rescate en el último instante. Open Subtitles ربما جائت لها غريزة الأمومة لانقاذه في اللحظة الأخيرة.
    Tu claramente estás teniendo alguna erupción de instinto maternal, así que voy a tener que pedirte que te apartes del chico, te apartes y te vayas a casa. Open Subtitles من الواضح أن غريزة الأمومة لديك هي من تتكلم لذا سأسألك أن تبتعدي عن الطفل و أن تعودي لسيارتك و تقوديها إلى منزلك
    Así que voy a ser una madre terrible porque no tengo ningún instinto maternal. Open Subtitles سأكون أمّاً مريعة لأنّ غريزة الأمومة لديّ معدومة.
    En concreto, el instinto maternal feroz que se activa justo antes de dar a luz. Open Subtitles على وجه التخصيص، غريزة الأمومة الفياضة والتي يبدأ مفعولها قبل الولادة
    Resulta que lo único que necesitaba para sacar su instinto maternal era un bebé. Open Subtitles تبين، أن كلّ ماكان ينقصها لإبراز غريزة الأمومة كان طفل صغير
    Primero hay que descartar el mito... de que unas nacen con instinto maternal... y otras no. Open Subtitles أظن بأن علينا الأستغناء ما يعرف بأسطورة... بأن غريزة الأمومة ولدت مع بعض...
    Peter abraza a Amy. instinto maternal, que reyne para siempre. Open Subtitles أحضن إمي يا بيتر - فلتحيا غريزة الأمومة -
    Ya conoces a tu madre, tiene un fuerte instinto maternal. Open Subtitles أنت تعرف أمك، غريزة الأمومة قوية.
    Debí haberme dado cuenta que el instinto maternal es tan fuerte que hasta Danielle lo iba a desarrollar. Open Subtitles .. كان يجب أن أدرك أن غريزة الأمومة قويّة جداً (التي تتطور الآن داخل (دانيل
    Escuchen, vacié un cargador sobre esa cosa al igual que Gwen, pero algún tipo de instinto maternal o algo más está convirtiendo a esa puta en algo imparable. Open Subtitles اسمعوا ، لقد أفرغت خزانة رصاصات في ذلك الشئ ، كما فعلت جوين لكن يبدو أن غريزة الأمومة أو ما شابه يجعل هذه البقرة مستحيلة الإيقاف
    El instinto maternal es el más puro. Open Subtitles غريزة الأمومة كانت طاغية لديها
    Mi instinto maternal esta por debajo de cero. Open Subtitles غريزة الأمومة عندي، تحت الصفر.
    No hay indicios de deseo maternal o psicosis post-parto. Open Subtitles لا دلائل على غريزة الأمومة او ذهان ما بعد الولادة
    ¡Ella tiene el instinto de Medea! Open Subtitles لديها غريزة الأمومة التي لدى (ماديّا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus